Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
du partoj el vi cxiuj, kiuj foriras en sabato, plenumu gardadon cxe la regxo en la domo de la eternulo.
a dva dela vas svih koji odlaze u subotu neka èuvaju strau u domu gospodnjem oko cara.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laux la nombro de cxiuj virseksuloj en la agxo de unu monato kaj pli ili estas ok mil sescent, plenumantaj gardadon de la sanktejo.
svega mukinja od meseca dana i vie bee na broj osam hiljada i est stotina, koji sluahu oko svetinje.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
triono estu cxe la pordego sur; kaj triono cxe la pordego malantaux la korpogardistoj. kaj plenumu la gardadon de la domo alterne.
a treæina neka bude na vratima surskim, a treæina na vratima koja su iza vojnika; i èuvajte dom od sile.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tiam ili servos siajn fratojn en la tabernaklo de kunveno, plenumante gardadon, sed ne farante servadon. tiel agu kun la levidoj koncerne ilian oficon.
ali neka slui braæi svojoj u atoru od sastanka radeæi ta treba raditi, a sam neka ne vri slubu. tako uèini levitima za poslove njihove.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed la levidoj starigu siajn tendojn cxirkaux la tabernaklo de atesto, por ke ne trafu kolero la komunumon de la izraelidoj; kaj la levidoj plenumos la gardadon de la tabernaklo de atesto.
a leviti neka staju oko atora od svedoèanstva, da ne dodje gnev na zbor sinova izrailjevih; i neka leviti rade ta treba oko atora od svedoèanstva.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laux la ordono de aaron kaj de liaj filoj estu la tuta laborado de la gersxonidoj, koncerne cxian ilian portadon kaj cxian ilian laboradon; kaj metu sub ilian gardadon cxion, kion ili portas.
po naredbi aronovoj i sinova njegovih neka biva sva sluba sinova girsonovih za sve to æe nositi i to æe raditi, i ostavite im neka èuvaju sve to su duni nositi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj ili prizorgu la gardadon de vi kaj la gardadon de la tuta tabernaklo; nur al la objektoj de la sanktejo kaj al la altaro ili ne alproksimigxu, por ke ili ne mortu, kiel ili, tiel ankaux vi.
neka dobro sluaju zapovesti tvoje i rade ta treba u svem atoru; ali k sudovima od svetinje k oltaru neka ne pristupaju, da ne izginu i oni i vi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj antaux la tabernaklo, en la antauxa parto de la tabernaklo de kunveno, oriente, havos siajn tendojn moseo kaj aaron kaj liaj filoj, plenumante la gardadon de la sanktejo, por gardi la izraelidojn; sed se laiko alproksimigxos, li estu mortigita.
a pred atorom od sastanka s istoka stajahu u logor mojsije i aron i sinovi njegovi èuvajuæi svetinju za sinove izrailjeve; a da ko drugi pristupi, poginuo bi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: