You searched for: lasita (Esperanto - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

lasita

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Serbiska

Info

Esperanto

jen via domo estas lasita al vi dezerta.

Serbiska

eto æe vam se ostaviti vaša kuæa pusta.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

du virinoj estos muelantaj kune; unu estos prenita, kaj la alia lasita.

Serbiska

dve æe mleti zajedno, jedna æe se uzeti a druga æe se ostaviti;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

du virinoj estos muelantaj apud muelilo:unu estos prenita, kaj la alia lasita.

Serbiska

dve æe mleti na žrvnjevima; jedna æe se uzeti, a druga æe se ostaviti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kano kaj instruo donas sagxon; sed knabo, lasita al si mem, hontigas sian patrinon.

Serbiska

prut i kar daju mudrost, a dete pusto sramoti mater svoju.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

li, antauxvidante, parolis pri la relevo de la kristo, ke li ne estos lasita al sxeol, kaj lia karno ne forputros.

Serbiska

predvidevši govori za vaskrsenje hristovo da se ne ostavi duša njegova u paklu, ni telo njegovo vide truljenje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

rilate al tio, kion vi vidas, venos tagoj, en kiuj ne estos lasita cxi tie sxtono sur sxtono, kiu ne estos dejxetita.

Serbiska

doæi æe dani u koje od svega što vidite neæe ostati ni kamen na kamenu koji se neæe razmetnuti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj jesuo diris al li:cxu vi vidas cxi tiujn grandajn konstruajxojn? ne estos lasita cxi tie sxtono sur sxtono, kiu ne estos dejxetita.

Serbiska

i odgovarajuæi isus reèe mu: vidiš li ovu veliku gradjevinu? ni kamen na kamenu neæe ovde ostati koji se neæe razmetnuti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxio kune estos lasita por la rabobirdoj de la montoj kaj por la bestoj de la tero; kaj la rabobirdoj logxos super gxi en somero, kaj cxiaj bestoj de la tero super gxi vintros.

Serbiska

sve æe se ostaviti pticama gorskim i zverima zemaljskim; i ptice æe letovati na njima, a svakojake zveri zemaljske zimovaæe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed li responde diris al ili:cxu vi ne vidas cxion tion? vere mi diras al vi:ne estos lasita cxi tie sxtono sur sxtono, kiu ne estos dejxetita.

Serbiska

a isus reèe im: ne vidite li sve ovo? zaista vam kažem: neæe ostati ovde ni kamen na kamenu koji se neæe razmetnuti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

jen via domo estas lasita al vi dezerta; kaj mi diras al vi:vi min ne vidos, gxis vi diros:estu benata tiu, kiu venas en la nomo de la eternulo.

Serbiska

eto æe vam se ostaviti kuæa vaša pusta; a ja vam kažem: neæete mene videti dok ne dodje da kažete: blagosloven koji ide u ime gospodnje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,158,216 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK