You searched for: trankvila (Esperanto - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

trankvila

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Serbiska

Info

Esperanto

unu mortas meze de sia abundeco, tute trankvila kaj kontenta;

Serbiska

jedan umire u potpunoj sili svojoj, u miru i u sreæi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi nun kusxus kaj estus trankvila; mi dormus kaj havus ripozon,

Serbiska

jer bih sada ležao i poèivao; spavao bih, i bio bih miran,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

trankvila koro estas vivo por la korpo; sed envio estas puso por la ostoj.

Serbiska

Život je telu srce zdravo, a zavist je trulež u kostima.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar lia interno ne estis trankvila, tial li ne savos tion, kio estis por li kara.

Serbiska

jer nije nikada osetio mira u trbuhu svom, ni šta mu je najmilije neæe saèuvati.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed kiu min auxskultas, tiu logxos sendangxere, kaj estos trankvila, kaj ne timos malbonon.

Serbiska

ali ko me sluša boraviæe bezbrižno, i biæe na miru ne bojeæi se zla.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

deturnu do vin de li, ke li estu trankvila, gxis venos lia tempo, kiun li sopiras kiel dungito.

Serbiska

odvrati se od njega da poèine dokle ne navrši kao nadnièar dan svoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

li forigis el cxiuj urboj de judujo la altajxojn kaj la kolonojn de la suno. kaj la regno estis trankvila sub li.

Serbiska

obori po svim gradovima judinim visine i sunèane likove, i poèinu carstvo za njegovog vremena.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj la tuta popolo de la lando gxojis, kaj la urbo estis trankvila. sed ataljan oni mortigis per glavo en la regxa domo.

Serbiska

i radovaše se sav narod zemaljski, i grad se umiri pošto gotoliju ubiše maèem kod carskog doma.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kanto-psalmo de asaf. ho dio, ne silentu; ne estu senparola kaj ne restu trankvila, ho dio!

Serbiska

bože! nemoj zamuknuti, nemoj æutati, niti poèivaj, bože!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar tiel diris al mi la eternulo:mi restos trankvila kaj rigardos en mia logxejo, kiel serena varmego cxe hela lumo, kiel rosa nubo cxe varmego de rikolto.

Serbiska

jer ovako mi reèe gospod: umiriæu se i gledaæu iz stana svog, kao vruæina koja suši posle dažda i kao rosan oblak o vruæini žetvenoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

pro tio mi ankaux, kiam mi jam ne povis resti trankvila, sendis, por ke mi certigxu pri via fido, pro timo, ke eble la tentanto vin tentis kaj ke nia laboro farigxos senutila.

Serbiska

toga radi i ja ne moguæi više trpeti poslah da poznam veru vašu, da vas kako ne iskuša kušaè, i da uzalud ne bude trud naš.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj ili mem ekparolis al la angxelo de la eternulo, kiu trovigxis inter la mirtoj, kaj diris:ni trairis la teron, kaj ni trovis, ke la tuta tero estas trankvila kaj paca.

Serbiska

i oni progovoriše andjelu gospodnjem koji stajaše medju mirtama, i rekoše: mi obidjosmo zemlju, i gle, sva zemlja poèiva i mirna je.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar antaux cxi tiuj tagoj ne ekzistis rekompenco por la laboro de homo, nek por la laboro de bruto; nek la eliranto nek la eniranto povis esti trankvila antaux la malamiko; kaj mi permesis al cxiuj homoj ataki unu la alian.

Serbiska

jer pre tih dana ne beše plate ni za èoveka ni za živinèe, niti beše mira od neprijatelja ni onome koji odlažaše ni onome koji dolažaše i pustih sve ljude jednog na drugog.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi auxdis, kaj mia interno ekskuigxis; pro la bruo ektremis miaj lipoj, putro venis en miajn ostojn, kaj la loko sub mi eksxanceligxis; dume mi devas esti trankvila en la tago de malfelicxo, kiam sur mian popolon iras gxia atakanto.

Serbiska

Èuh, i utroba se moja uskoleba, usne mi uzdrhtaše na glas, u kosti mi udje trulež, i ustresoh se na mestu svom; kako æu poèivati u dan nevolje, kad dodje na narod koji æe ga opustošiti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,778,805,048 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK