Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cxiujn mangxojn abomenis ilia animo, kaj ili atingis la pordegon de la morto.
deras själ vämjdes vid all mat, och de voro nära dödens portar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
li konstruis la supran pordegon de la domo de la eternulo, kaj cxe la muro de ofel li multe konstruis.
han byggde Övre porten till herrens hus, och på ofelmuren utförde han stora byggnadsarbeten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxu malfermigxis antaux vi la pordego de la morto? kaj cxu vi vidis la pordegon de la mallumego?
hava dödens portar avslöjat sig för dig, ja, såg du dödsskuggans portar?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj li venis gxis antaux la pordego de la regxo, cxar estis malpermesite eniri en sakajxo en la pordegon de la regxo.
och han begav sig till konungens port och stannade framför den, ty in i konungens port fick ingen komma, som var klädd i sorgdräkt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiam jehu eniris en la pordegon, sxi diris:cxu nun estos paco, ho zimri, mortiginto de sia sinjoro?
och när jehu kom in genom porten, ropade hon: »allt står väl rätt till, du, simri, som har dräpt din herre?»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la pordegon de fisxoj konstruis la logxantoj de senaa; ili tegis gxin, kaj starigis gxiajn pordojn, serurojn, kaj riglilojn.
fiskporten byggdes av hassenaas barn; de timrade upp den och satte in dess dörrar, dess riglar och bommar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj rekonante la vocxon de petro, sxi pro gxojo ne malfermis la pordegon, sed enkuris, kaj diris, ke petro staras antaux la pordego.
och när hon kände igen petrus' röst, öppnade hon i sin glädje icke porten, utan skyndade in och berättade att petrus stod utanför porten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj li mezuris la pordegon de la tegmento de unu cxambreto gxis la tegmento de la dua cxambreto, dudek kvin ulnojn lauxlargxe; unu pordo estis kontraux la alia pordo.
och han mätte porten från den ena vaktkammarens tak till den andras: den var tjugufem alnar bred; och dörr låg mot dörr.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la sendito diris al david:kiam tiuj homoj montrigxis pli fortaj ol ni kaj eliris kontraux nin sur la kampon, ni komencis premi ilin al la enirejo en la pordegon;
budbäraren sade till david: »männen blevo oss övermäktiga och drogo ut mot oss på fältet, men vi slogo dem tillbaka ända till stadsporten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj en la sabato ni eliris ekster la pordegon apud rivero, kie, ni supozis, estis kunvenejo por pregxado; kaj ni sidigxis, kaj parolis al la virinoj kunvenintaj.
på sabbatsdagen gingo vi utom stadsporten, längs med en flod, till en plats som gällde såsom böneställe. där satte vi oss ned och talade med de kvinnor som hade samlats dit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj efron sidis inter la filoj de hxet, kaj respondis efron la hxetido al abraham auxdeble por la filoj de hxet, antaux cxiuj, kiuj venis en la pordegon de lia urbo, dirante:
men efron satt där bland hets barn. och efron, hetiten, svarade abraham i närvaro av hets barn, alla som bodde inom hans stadsport; han sade:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la malnovan pordegon konstruis jojada, filo de paseahx, kaj mesxulam, filo de besodja; ili tegis gxin, kaj starigis gxiajn pordojn, gxiajn serurojn, kaj gxiajn riglilojn.
gamla porten sattes i stånd av jojada, paseas son, och mesullam, besodjas son; de timrade upp den och satte in dess dörrar, dess riglar och bommar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la regxon de aj li pendigis sur arbo, kie li restis gxis la vespero; kaj kiam la suno subiris, josuo ordonis, kaj oni deprenis lian kadavron de la arbo, kaj jxetis gxin antaux la pordegon de la urbo, kaj amasigis super gxi grandan amason da sxtonoj, kiu restis gxis hodiaux.
och konungen i ai lät han hänga upp på en påle, där han fick hänga ända till aftonen. men när solen gick ned, tog man på josuas befallning hans döda kropp ned från pålen och kastade den vid ingången till stadsporten; och man uppkastade över den ett stort stenröse, som finnes kvar ännu i dag.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: