Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
diskutgrupoj / al
กลุ่มข่าว / ถึง
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rigardante je novaj diskutgrupoj...
กำลังตรวจหากลุ่มข่าวใหม่...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi respondos al pli ol 12 diskutgrupoj. bonvolu forviŝi kelkajn diskutgrupojn el la kaplinio "respondo- al"!
คุณกำลังจะตอบกลับไปยังกลุ่มข่าวมากกว่า 12 กลุ่มข่าว โปรดลบบางกลุ่มข่าวออกจากส่วนหัวของ "ติดตามไปยัง"
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
via respondo iros al pli ol kvin diskutgrupoj. bonvolu konsideri, ĉu tio vere havas sencon. Ĉu vi volas reredakti la mesaĝon aŭ sendi ĝin tamen?
คุณกำลังจะตอบกลับไปยังกลุ่มข่าวมากกว่าห้ากลุ่มข่าว โปรดพิจารณาว่า กลุ่มข่าวใดที่คุณต้องการใช้จริง ๆ คุณต้องการจะทำการแก้ไขข่าว หรือจะยืนยันการส่งมัน?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi afiŝos al pli ol du diskutgrupoj. bonvolu uzi la kaplinion "respondo- al" por direkti la respondojn je via mesaĝo al unu grupo. Ĉu vi volas reredakti la mesaĝon aŭ sendi tamen?
คุณกำลังจะส่งไปยังกลุ่มข่าวมากกว่าสองกลุ่มข่าว โปรดใช้ส่วนหัว "ติดตามไปยัง" เพื่อตอบกลับ ไปเพียงหนึ่งกลุ่มข่าว คุณต้องการจะทำการแก้ไขข่าว หรือจะยืนยันการส่งมัน?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering