Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kaj la eternulo diris al josuo jene:
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโยชูวาว่
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lia filo estis nun, lia filo estis josuo.
บุตรชายของเอลีชามาคือนูน บุตรชายของนูนคือโยชูว
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la eternulo ekparolis al josuo, dirante:
แล้วพระเยโฮวาห์ตรัสกับโยชูวาว่
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj josuo forliberigis la popolon, cxiun al lia posedajxo.
แล้วโยชูวาก็ปล่อยให้ประชาชนกลับไปยังที่มรดกของตนทุกค
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dum longa tempo josuo militis kontraux cxiuj tiuj regxoj.
โยชูวาทำศึกสงครามกับบรรดากษัตริย์เหล่านี้อยู่เป็นเวลานา
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj josuo kune kun la tuta izrael revenis en la tendaron cxe gilgal.
แล้วโยชูวากับบรรดาคนอิสราเอลก็กลับมาสู่ค่ายที่กิลกา
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ili kolektigxis kune, por militi unuanime kontraux josuo kaj kontraux izrael.
จึงพร้อมใจร่วมกำลังกันจะต่อสู้โยชูวาและอิสราเอ
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
josuo estis vestita per malpuraj vestoj, kaj staris antaux la angxelo.
ฝ่ายโยชูวานั้นสวมเครื่องแต่งกายสกปรก ยืนอยู่หน้าทูตสวรรค
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj josuo venis al ili neatendite; la tutan nokton li iris el gilgal.
เหตุฉะนั้นโยชูวายกเข้าโจมตีพวกนั้นทันที โดยขึ้นไปตลอดคืนจากกิลกา
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar se josuo al ili estus doninta ripozon, li ne parolus poste pri alia tago.
เพราะว่าถ้าเยซูได้พาเขาเข้าสู่ที่สงบสุขนั้นแล้ว พระองค์ก็คงมิได้ตรัสในภายหลังถึงวันอื่นอี
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj josuo eliris el gilgal, li kaj la tuta militistaro kun li, kaj cxiuj militotauxguloj.
ฝ่ายโยชูวาจึงขึ้นไปจากกิลกาล ทั้งท่านและบรรดาพลรบด้วย และทแกล้วทหารทั้งหม
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj al la rubenidoj kaj al la gadidoj kaj al la duontribo de manase, josuo diris jene:
แล้วโยชูวาพูดกับคนรูเบน คนกาด และคนตระกูลมนัสเสห์ครึ่งหนึ่งว่
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj eliris kontraux ilin josuo kune kun cxiuj militistoj subite al la akvo merom, kaj jxetis sin sur ilin.
ฝ่ายโยชูวาก็ยกพลทั้งหลายเข้าโจมตีเขาทันทีที่ห้วยน้ำเมโร
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj josuo diris al la popolo:sanktigu vin, cxar morgaux la eternulo faros inter vi miraklojn.
ฝ่ายโยชูวาจึงกล่าวแก่ประชาชนว่า "จงชำระตัวให้บริสุทธิ์เถิด เพราะว่าพรุ่งนี้พระเยโฮวาห์จะทรงกระทำการมหัศจรรย์ท่ามกลางท่าน
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kaj josuo alvokis la dek du virojn, kiujn li destinis el la izraelidoj, po unu viro el cxiu tribo;
แล้วโยชูวาก็เลือกชายสิบสองคน ซึ่งท่านจัดตั้งจากประชาชนอิสราเอลตระกูลละค
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj ili prenis tion el meze de la tendo, kaj alportis al josuo kaj al cxiuj izraelidoj, kaj elmetis tion antaux la eternulo.
เขาก็เอาออกมาจากกลางเต็นท์นำไปให้โยชูวาและคนอิสราเอลทั้งปวง แล้วเขาก็วางของเหล่านั้นลงต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj josuo auxdis la bruon de la popolo gxojkrianta, kaj li diris al moseo:bruo de batalo estas en la tendaro.
เมื่อโยชูวาได้ยินเสียงพลไพร่อื้ออึงอยู่เขาจึงเรียนโมเสสว่า "ที่ค่ายมีเสียงเหมือนเกิดสงคราม
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
iliajn filojn li starigis anstataux ili. tiujn josuo cirkumcidis; cxar ili estis necirkumciditaj, cxar oni ne cirkumcidis ilin dum la vojo.
แต่บุตรของเขาซึ่งพระองค์ทรงให้แทนเขานั้น โยชูวาก็ได้ให้เข้าสุหนัต เพราะว่าเขายังไม่เข้าสุหนัต เพราะว่าเขาไม่เคยได้เข้าสุหนัตเมื่อมาตามทา
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jen estas la nomoj de la viroj, kiuj disdividos inter vi la landon:eleazar, la pastro, kaj josuo, filo de nun.
"ต่อไปนี้เป็นชื่อบุคคลที่จะแบ่งดินแดนแก่เจ้าทั้งหลาย คือเอเลอาซาร์ปุโรหิต และโยชูวาบุตรชายนู
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
diru al zerubabel, filo de sxealtiel, regionestro de judujo, kaj al la cxefpastro josuo, filo de jehocadak, kaj al la cetera popolo jene:
"จงกล่าวแก่เศรุบบาเบลบุตรชายเชอัลทิเอล ผู้ว่าราชการเมืองยูดาห์ และแก่โยชูวาบุตรชายเยโฮซาดัก มหาปุโรหิต และแก่ประชาชนที่เหลืออยู่เถิด ว่
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering