Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
miaj internajxoj bolas kaj ne cxesas; atakis min tempo de mizero.
vnitřností mé zevřely, tak že se ještě neupokojily; předstihli mne dnové trápení.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi ne estas malvastigitaj en ni, sed vi estas malvastigitaj en viaj propraj internajxoj.
nejste v nás souženi, než souženi jste v srdcích vašich.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar miaj internajxoj estas plenaj de brulumo, kaj ne ekzistas sana loko en mia korpo.
pohrbený a sklíčený jsem náramně, každého dne v smutku chodím.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj vi mem havos grandan malsanon, malsanon en viaj internajxoj tian, ke pro la malsano elfalados viaj internajxoj cxiutage.
ty pak nemocen budeš těžce nemocí střev svých, až z tebe vyjdou střeva tvá pro nemoc rozmáhající se den ode dne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne mangxu gxin duonkrudan, nek kuiritan en akvo, sed nur rostitan sur fajro kun gxiaj kapo, kruroj, kaj internajxoj.
nebudete jísti z něho nic surového ani v vodě vařeného, ale pečené ohněm, s hlavou jeho i s nohami a droby.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj li alportu el la pacofero kiel fajroferon al la eternulo la sebon, kiu kovras la internajxojn, kaj la tutan sebon, kiu estas sur la internajxoj,
potom obětovati bude z oběti pokojné ohnivou obět hospodinu, tuk střeva kryjící, i všeliký tuk, kterýž jest na nich,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la tutan sebon de la propeka bovido li forlevu el gxi, la sebon, kiu kovras la internajxojn, kaj la tutan sebon, kiu estas sur la internajxoj,
všecken pak tuk volka toho za hřích vyjme z něho, totiž tuk přikrývající střeva a všecken tuk, kterýž jest na nich,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj li prenis la tutan sebon, kiu estis sur la internajxoj, kaj la reton de la hepato, kaj ambaux renojn kaj ilian sebon, kaj moseo bruligis tion sur la altaro.
vzal také všecken tuk, kterýž byl na střevách, a branici s jater a obě ledvinky i tuk jejich, a pálil to mojžíš na oltáři.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj li prenis la sebon kaj la voston, kaj la tutan sebon, kiu estis sur la internajxoj, kaj la reton de la hepato, kaj ambaux renojn kaj ilian sebon, kaj la dekstran femuron.
potom vzal tuk a ocas i všecken tuk přikrývající droby a branici s jater, též obě dvě ledvinky i tuk jejich i plece pravé.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj tio dauxris de tago al tago; kaj kiam finigxis du jaroj, liaj internajxoj eliris de li kune kun lia malsano, kaj li mortis en grandaj doloroj; kaj lia popolo ne faris al li brulon, kiel la bruloj por liaj patroj.
a když se to den po dni rozmáhalo, a již čas vycházel přeběhnutí dvou let, vyšla střeva jeho pro nemoc jeho, i umřel na hrozné bolesti. a nepálil mu lid jeho vonných věcí, jako pálívali otcům jeho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: