Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sed ne forgesu la bonfaradon kaj kunulecon; cxar tiaj oferoj placxas al dio.
na účinnost pak a na sdílnost nezapomínejte; nebo v takových obětech zvláštní svou libost má bůh.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por ke mi sciu lin kaj la potencon de lia relevigxo kaj la kunulecon en liaj suferoj, konformigxinte al lia morto,
abych tak poznal jej, a divnou moc vzkříšení jeho, a společnost utrpení jeho, připodobňuje se k smrti jeho,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fidela estas dio, per kiu vi estas alvokitaj en la kunulecon de lia filo jesuo kristo, nia sinjoro.
věrnýť jest bůh, skrze něhož povoláni jste k účastenství syna jeho jezukrista, pána našeho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se ni diras, ke ni havas kunulecon kun li, kaj iradas en la mallumo, ni mensogas, kaj ne faras la veron;
díme-li, že s ním obecenství máme, a ve tmě chodíme, lžeme a nečiníme pravdy.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed se ni iradas en la lumo, kiel li estas en la lumo, ni havas kunulecon unu kun la alia, kaj la sango de jesuo, lia filo, nin purigas de cxia peko.
pakliť chodíme v světle, jako on jest v světle, obecenství máme vespolek, a krev ježíše krista syna jeho očišťuje nás od všelikého hříchu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kion ni vidis kaj auxdis, tion ni anoncas al vi, por ke vi ankaux havu kunulecon kun ni; kaj nia kunuleco estas kun la patro kaj kun lia filo jesuo kristo;
což jsme viděli a slyšeli, to vám zvěstujeme, abyste i vy s námi obecenství měli, a obecenství naše aby bylo s otcem i s synem jeho jezukristem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: