You searched for: hauxto (Esperanto - Turkiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Turkiska

Info

Esperanto

hauxto

Turkiska

deri

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

nia hauxto varmegigxis kiel forno, por la kruela malsato.

Turkiska

derimiz fırın gibi kızardı.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

mia hauxto nigrigxis sur mi, kaj miaj ostoj sekigxis de varmego.

Turkiska

kemiklerim ateşten yanıyor.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

sed se la favo disvastigxos sur la hauxto, post kiam li estis deklarita pura,

Turkiska

ama hasta temiz ilan edildikten sonra uyuz derisine yayılırsa,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

per hauxto kaj karno vi min vestis, per ostoj kaj tendenoj vi min plektis.

Turkiska

beni kemiklerle, sinirlerle ördün.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

kaj post kiam mia hauxto estos tiel detruita kaj mi estos senkorpa, mi vidos dion;

Turkiska

yeni bedenimle tanrıyı göreceğim.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

kun mia hauxto kaj kun mia karno kunkreskis miaj ostoj, mi restis nur kun hauxto sur miaj dentoj.

Turkiska

Ölümün eşiğine geldim.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

mia korpo estas kovrita de vermoj kaj de pecoj da tero; mia hauxto krevis kaj putras.

Turkiska

Çatlayan derimden irin akıyor.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

aux se sur la hauxto de lia korpo estos brulvundo kaj sur la karno de la brulvundo aperos makulo rugxete-blanka aux blanka,

Turkiska

‹‹deride ateş yanığı varsa ve et kırmızımsı-beyaz ya da beyaz, parlak bir leke haline gelmişse,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

kaj la pastro vidos, ke la favo disvastigxis sur la hauxto, tiam la pastro ne sercxu flavetajn harojn:li estas malpura.

Turkiska

kâhin ona yeniden bakmalı. uyuz yayılmışsa, yarada sarı kıl olup olmamasına bakılmaksızın kişi kirli sayılacaktır.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

kaj la pastro lin rigardos en la sepa tago; se gxi disvastigxis sur la hauxto, tiam la pastro deklaros lin malpura:gxi estas infektajxo de lepro.

Turkiska

yedinci gün kişiye yine bakacak, eğer leke deriye yayılmışsa, onu kirli ilan edecek. Çünkü kişi deri hastalığına yakalanmıştır.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

se la lepro disfloros sur la hauxto kaj la lepro kovros la tutan hauxton de la infektito, de lia kapo gxis la piedoj, cxion, kion povas vidi la okuloj de la pastro;

Turkiska

‹‹eğer deri hastalığı yayılıp kâhinin görebildiği kadarıyla tepeden tırnağa hastanın bütün bedenini kaplamışsa,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

kaj la izraelidoj vidis, ke la hauxto de la vizagxo de moseo lumradias; kaj tiam moseo denove metis la kovrotukon sur sian vizagxon, gxis li eniris, por paroli kun li.

Turkiska

İsrailliler de onun ışıldayan yüzünü görürlerdi. sonra musa içeri girip rab'le görüşünceye kadar yine peçeyi takardı.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

kaj la pastro lin rigardos, kaj se li vidos, ke la sxvelajxo de la infektajxo estas blanke-rugxeta sur lia senharajxo aux sur lia kalvajxo, kiel aspektas lepro sur la hauxto de la korpo,

Turkiska

kâhin adama bakacak. saçı dökülmüş baş ya da alındaki şişler deri hastalığının yol açtığı yaralar gibi kırmızımsı-beyazsa,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

kaj mi donos al vi tendenojn, mi kreskigos cxirkaux vi karnon, mi kovros vin per hauxto, mi enmetos en vin spiriton, kaj vi revivigxos; kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo.

Turkiska

size kaslar verecek, üzerinizde et oluşturacağım, sizi deriyle kaplayacağım. İçinize ruh koyacağım, canlanacaksınız. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.› ››

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Esperanto

kaj la pastro gxin rigardos, kaj vidos, ke la haroj sur la makulo farigxis blankaj kaj gxi aspektas pli profunda ol la hauxto, tiam gxi estas lepro, kiu ekfloris sur la brulvundo; kaj la pastro deklaros gxin malpura:gxi estas infektajxo de lepro.

Turkiska

kâhin yaraya bakmalı. parlak lekenin üzerindeki kıllar ağarmış, leke derine inmişse, yanıkta deri hastalığı var demektir. kâhin kişiyi kirli ilan edecektir, çünkü kişi deri hastalığına yakalanmıştır.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
8,030,592,147 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK