Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
malobeema filo revenis.
wayward'ın oğlu döndü.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tial, ho regxo agripo, mi ne igxis malobeema al la cxiela vizio;
‹‹bunun için, ey kral agrippa, bu göksel görüme uymazlık etmedim.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed pri izrael li diris:cxiutage mi etendis miajn manojn al popolo malobeema kaj obstina.
Öte yandan İsrail için şöyle diyor: ‹‹söz dinlemeyen, asi bir halka bütün gün ellerimi uzatıp durdum.››
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar tio estas popolo malobeema, filoj mensogaj, filoj, kiuj ne volas auxskulti instruon de la eternulo.
rabbin yasasını duymak istemeyen bir soydur.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj vian langon mi algluos al via palato, kaj vi mutigxos kaj ne estos admonanto por ili; cxar ili estas domo malobeema.
dilini damağına yapıştıracağım; konuşmayacak, onları paylayamayacaksın. Çünkü bu halk asidir.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi faris vian frunton kiel diamanto pli forta ol siliko; ne timu ilin, kaj ne sentu teruron antaux ili, cxar ili estas domo malobeema.
alnını çakmak taşından daha sert bir kaya gibi yapacağım. her ne kadar asi bir halksalar da onlardan korkma, yılma.››
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxu ili auxskultos, cxu ili ne auxskultos (cxar ili estas domo malobeema), ili almenaux sciu, ke profeto estis inter ili.
bu asi halk seni ister dinlesin, ister dinlemesin, yine de aralarında bir peygamber olduğunu bilecektir.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj diru al la malobeema domo de izrael:tiele diras la sinjoro, la eternulo:suficxaj estu por vi cxiuj viaj abomenindajxoj, ho domo de izrael.
asi İsrail halkına de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: ey İsrail halkı, yaptığınız iğrençliklere bir son verin artık!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kial vi fanfaronas pri viaj valoj? sangon fluigas via valo, ho filino malobeema, kiu fidas siajn trezorojn, kaj diras:kiu povas veni al mi?
‹bana kim saldırabilir?› diyorsun.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar mi, la eternulo, parolas; kaj vorto, kiun mi parolas, plenumigxos, ne plu estos prokrastata; en via tempo, ho domo malobeema, mi parolas vorton, kaj mi gxin plenumos, diras la sinjoro, la eternulo.
ama ben rab, ne dersem gecikmeden olacak. siz, ey asi İsrail halkı, söylediklerimin tümünü sizin günlerinizde yerine getireceğim. böyle diyor egemen rab.› ››
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: