Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cxiu virseksulo el la pastroj povas gxin mangxi; gxi estas plejsanktajxo.
kâhinler soyundan gelen her erkek bu sunuyu yiyebilir. Çok kutsaldır.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj sanktigu ilin, ke ili farigxu plejsanktajxo; cxiu, kiu ektusxos ilin, sanktigxos.
onları kutsal kıl ki, çok kutsal olsunlar. onlara değen her şey kutsal sayılacaktır.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj al ili estos apartigita parto el la konsekrita terpeco, kiel plejsanktajxo, apud la limo de la levidoj.
orası ülkenin kutsal payından özel bir armağan olarak onlara verilecek. levililerin topraklarına bitişik çok kutsal bir bölge olacak.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxiu virseksulo el la pastroj povas gxin mangxi; sur sankta loko gxi estu mangxata; gxi estas plejsanktajxo.
kâhinler soyundan gelen her erkek bu sunuyu yiyebilir. sunu kutsal bir yerde yenecek, çünkü çok kutsaldır.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne mangxu el la plejsanktajxo, gxis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.
vali, urim ile tummimi kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
per tiu mezuro mezuru la longon de dudek kvin mil kaj la largxon de dek mil; sur tiu loko estos la sanktejo, la plejsanktajxo.
bu bölgeden uzunluğu 25 000 arşınlık, genişliği 10 000 arşınlıkfü bir bölüm ölçeceksiniz. tapınak, en kutsal yer orada olacak.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dum sep tagoj senpekigu la altaron kaj sanktigu gxin; kaj la altaro farigxu plejsanktajxo; cxio, kio ektusxos la altaron, farigxos sankta.
yedi gün sunağı arındırarak kutsal kılacaksın. böylece sunak çok kutsal olacak. ona dokunan her şey de kutsal sayılacaktır.››
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj gxi estu por aaron kaj por liaj filoj, kaj ili mangxu gxin sur sankta loko, cxar tio estas plejsanktajxo por li el la fajroferoj de la eternulo; tio estu eterna legxo.
ve harunla oğullarına ait olacak. onu kutsal bir yerde yiyecekler. Çünkü çok kutsaldır. rab için yakılan sunulardan onların sürekli bir payı olacak.››
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diru al aaron kaj al liaj filoj jene:jen estas la legxo pri la pekofero:sur tiu loko, sur kiu estas bucxata la brulofero, oni bucxu la pekoferon antaux la eternulo; plejsanktajxo gxi estas.
‹‹harunla oğullarına de ki, ‹günah sunusu yasası şudur: günah sunusu yakmalık sununun kesildiği yerde, rabbin huzurunda kesilecek. Çok kutsaldır.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: