You searched for: sanktoleis (Esperanto - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

German

Info

Esperanto

sanktoleis

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Tyska

Info

Esperanto

kaj tiu, kiu fortikigas nin kune kun vi en kristo kaj sanktoleis nin, estas dio,

Tyska

gott ist's aber, der uns befestigt samt euch in christum und uns gesalbt

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj absxalom, kiun ni sanktoleis super ni, mortis en la batalo. kial do vi nun hezitas revenigi la regxon?

Tyska

(-) so ist absalom, den wir über uns gesalbt hatten, gestorben im streit. warum seid ihr so nun still, daß ihr den könig nicht wieder holet?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj moseo prenis la sanktan oleon, kaj sanktoleis la tabernaklon, kaj cxion, kio estis en gxi, kaj li sanktigis ilin.

Tyska

und mose nahm das salböl und salbte die wohnung und alles, was darin war, und weihte es

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar vere en cxi tiu urbo kolektigxis kontraux via sankta servanto jesuo, kiun vi sanktoleis, kune herodo kaj pontio pilato kun la gentoj kaj la popoloj de izrael,

Tyska

wahrlich ja, sie haben sich versammelt über deinen heiligen knecht jesus, welchen du gesalbt hast, herodes und pontius pilatus mit den heiden und dem volk israel,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj sanktoleu ilin, kiel vi sanktoleis ilian patron, ke ili estu miaj pastroj; kaj ilia sanktoleiteco estu por ili por eterna pastreco en iliaj generacioj.

Tyska

und sie salben, wie du ihren vater gesalbt hast, daß sie meine priester seien. und diese salbung sollen sie haben zum ewigen priestertum bei ihren nachkommen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

en la tago, kiam moseo finis la starigadon de la tabernaklo, kiam li sanktoleis gxin kaj sanktigis gxin kaj cxiujn gxiajn apartenajxojn kaj la altaron kaj cxiujn gxiajn apartenajxojn kaj sanktoleis ilin kaj sanktigis ilin,

Tyska

und da mose die wohnung aufgerichtet hatte und sie gesalbt und geheiligt allem ihrem geräte, dazu auch den altar mit allem seinem geräte gesalbt und geheiligt,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj samuel prenis la kornon kun la oleo, kaj sanktoleis lin inter liaj fratoj. kaj la spirito de la eternulo ekfavoris davidon de post tiu tago kaj pluen. kaj samuel levigxis kaj iris en raman.

Tyska

da nahm samuel sein Ölhorn und salbte ihn mitten unter seinen brüdern. und der geist des herrn geriet über david von dem tage an und fürder. samuel aber machte sich auf und ging gen rama.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

jesuon, la nazaretanon, kiun dio sanktoleis per la sankta spirito kaj potenco; li cxirkauxiris, bonfarante kaj sanigante cxiujn premegatajn de la diablo, cxar dio estis kun li.

Tyska

wie gott diesen jesus von nazareth gesalbt hat mit dem heiligen geist und kraft; der umhergezogen ist und hat wohlgetan und gesund gemacht alle, die vom teufel überwältigt waren; denn gott war mit ihm.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj cxiuj plejagxuloj de izrael venis al la regxo en hxebronon, kaj david faris kun ili interligon en hxebron antaux la eternulo; kaj ili sanktoleis davidon regxo super izrael, konforme al la vorto de la eternulo per samuel.

Tyska

also kamen alle Ältesten israels zum könig gen hebron. und david machte einen bund mit ihnen zu hebron vor dem herrn. und sie salbten david zu könig über israel nach dem wort des herrn durch samuel.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

hxiram, regxo de tiro, sendis siajn servantojn al salomono, kiam li auxdis, ke oni lin sanktoleis regxo anstataux lia patro; cxar hxiram estis amiko de david en la tuta tempo.

Tyska

und hiram, der könig zu tyrus, sandte seine knechte zu salomo; denn er hatte gehört, daß sie ihn zum könig gesalbt hatten an seines vaters statt. denn hiram liebte david sein leben lang.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ili diris:ne vero, tamen diru al ni. kaj li diris:tiel kaj tiel li parolis al mi, dirante:tiele diras la eternulo:mi sanktoleis vin regxo super izrael.

Tyska

sie sprachen: das ist nicht wahr; sage es uns aber an! er sprach: so und so hat er mir geredet und gesagt: so spricht der herr: ich habe dich zum könig gesalbt.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,683,547 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK