Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ili do diris al li:kiamaniere viaj okuloj malfermigxis?
Сказали тодї йому: Як відкрились твої очі?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la tomboj malfermigxis, kaj multaj korpoj de dormantaj sanktuloj levigxis,
і гроби порозкривались; і многі тіла сьвятих усопших повставали,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar pordo granda kaj efika malfermigxis al mi, kaj estas multaj kontrauxstarantoj.
Двері бо великі й широкі відчинились мені, і багато (в мене) противників.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj iliaj okuloj malfermigxis, kaj ili rekonis lin, kaj li farigxis nevidebla por ili.
їм же відкрились очі, й пізнали вони Його; й став ся Він невидимий їм.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj liaj oreloj malfermigxis, kaj la ligilo de lia lango malstrecxigxis, kaj li parolis klare.
І зараз одчинив ся йому слух, і розімкнулись окови язика його, й заговорив добре.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj tuj lia busxo malfermigxis, kaj lia lango liberigxis; kaj li parolis, glorante dion.
Відкрили ся яе уста його зараз, і язик його, й заговорив, прославляючи Бога.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj post tio mi rigardis, kaj malfermigxis la templo de la tabernaklo de la atesto en la cxielo;
І після сього поглянув я, і ось, відчинив ся храм скинї сьвідчення на небі;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj iliaj okuloj malfermigxis. kaj jesuo severe ordonis al ili:gardu vin, ke neniu tion sciu.
І відкрились їм очі. І заказав їм Ісус: Гледїть, щоб нїхто не довідавсь.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj kiam la tuta popolo estis baptata, jesuo ankaux estis baptita, kaj dum li pregxis, la cxielo malfermigxis,
Стало ж ся, як хрестились усї люде й Ісус хрестив ся та молив ся, відчинилось небо,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj subite farigxis granda tertremo, tiel ke la fundamentoj de la malliberejo skuigxis; kaj tuj cxiuj pordoj malfermigxis, kaj cxies katenoj falis.
Нараз став ся великий трус, так що аж підвалини в вязницї захитались; і повідчинялись зараз усї двері, і поспадали кайдани з усїх.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj malfermigxis la encxiela templo de dio, kaj vidigxis en lia templo la kesto de lia interligo; kaj farigxis fulmoj kaj vocxoj kaj tondroj kaj tertremo kaj granda hajlo.
І відчинив ся храм Божий в небі, і видно було ковчег завіту Його в храмі Його; і постали блискавки, і гуркіт і громи, і трясеннє, і великий град.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj sauxlo levigxis de la tero; kaj kiam liaj okuloj malfermigxis, li vidis nenion; kaj ili kondukis lin je la mano, kaj venigis lin en damaskon.
Устав же Савло з землї; як же відтворив очі, нїкого не бачив. І вели його за руку, та й приведи в Дамаск.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj jesuo, baptite, supreniris tuj el la akvo; kaj jen la cxielo malfermigxis, kaj li vidis la spiriton de dio malsuprenirantan kiel kolombo, kaj venantan sur lin;
І охрестившись Ісус, вийшов зараз із води; й ось відчинилось Йому небо, і побачив він Духа Божого, що спустивсь як голуб, і злинув на Него.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj trapasinte la unuan postenon kaj la duan, ili venis al la fera pordego, kiu kondukas en la urbon; kaj gxi malfermigxis al ili propramove; kaj ili eliris, kaj pasis lauxlonge de unu strato; kaj la angxelo tuj foriris de li.
Минувши ж перву сторожу й другу, прийшли до залїзних воріт, що вели в город, котрі самі собою відчинились їм; і вийшовши пройшли одну улицю, і зараз відступив ангел від него.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: