Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cxu vi vane tiom suferis? se ja tio estas vana.
Марно стільки ви терпіли? Коли б тільки марно!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed li forskuis la beston en la fajron, kaj ne suferis malbonon.
Він же, струснувши гадюку в огонь, не дізнав ніякого лиха.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar per tio, ke li mem, tentate, suferis, li povas helpi la tentatojn.
У чому бо сам пострадав, спокушуваний бувши, може і тим, що спокущують ся, помогти.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tiu, kvankam li estis filo, tamen lernis obeon per tio, kion li suferis;
Хоч і Син Він був, тільки ж навчивсь послуху через те, що терпів,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tial jesuo ankaux, por ke li sanktigu la popolon per sia propra sango, ekster la pordego suferis.
Тим і Ісус, щоб осьвятити людей своєю кровю, осторонь воріт пострадав.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar pripensu tiun, kiu suferis tian kontrauxdiradon de pekuloj kontraux li, por ke vi ne lacigxu kaj ne malfortigxu en viaj spiritoj.
Подумайте бо про Того, хто витерпів од гріщників такий перекір проти себе, щоб не внивали, ослабиш в душах ваших.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj multe suferis pro multaj kuracistoj, kaj elspezis sian tutan havon, kaj estis neniel helpita, sed kontrauxe ecx pli malsanigxis,
і багато витерпіла від многих лїкарів, і витратила все, що мала, й нїякої пільги не дїзнала, а ще більш їй погіршало,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar kristo do suferis en la karno, vi ankaux armu vin per la sama intenco; cxar la suferinto en la karno apartigxis de pekoj;
Тим же то, коли Христос страждав за нас тїлом, то й ви тією самою думкою оружіть ся; хто бо страждає тїлом, перестає грішити,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trifoje mi estas batita per vergoj, unufoje mi estas prijxetita per sxtonoj, trifoje mi suferis sxippereon, nokton kaj tagon mi pasis en la profunda maro;
Тричі киями бито мене, а один раз каменовано; тричі розбивав ся корабель, ніч і день пробув я в глибині;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar al cxi tio vi estas vokitaj; pro tio, ke kristo ankaux suferis pro vi, postlasante por vi ekzemplon, por ke vi sekvu liajn postesignojn;
На се бо ви покликані, бо і Христос страждав за вас, оставляючи вам приклад, щоб ви йшли слїдом за Його стопами;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar kristo ankaux unufoje suferis pro pekoj, justulo pro maljustuloj, por ke li nin konduku al dio; mortigite en la karno, sed vivigite en la spirito;
тому що й Христос, щоби привести нас до Бога, один раз пострадав за гріхи наші. Праведник за неправедних, що був умертвений по тїлу, но ожив духом,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar angxelo de la eternulo malsupreniris iafoje en la lageton kaj movis la akvon; kiu ajn do unua post la movado de la akvo enpasxis, tiu resanigxis, tute egale, de kia malsano li suferis.
Ангел бо певного часу спускавсь у купіль і збивав воду: хто ж первий улазив після збивання води, одужував, якою б нї мучив ся болестю.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
direktante la rigardon al la auxtoro kaj perfektiganto de la fido, jesuo, kiu, pro la gxojo antaux li metita, suferis la krucon, malestimante honton, kaj sidigxis dekstre de la trono de dio.
дивлячись на Ісуса, починателя і звершителя віри, котрий замість радости, яка була перед Ним, витерпів хрест, не дбаючи про сором, і сїв по правицї престола Божого.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: