You searched for: humiluloj (Esperanto - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Hungarian

Info

Esperanto

humiluloj

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Ungerska

Info

Esperanto

kaj la humiluloj heredos la teron kaj gxuos grandan pacon.

Ungerska

a szelidek pedig öröklik a földet, és gyönyörködnek nagy békességben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la mokantojn li mokas, kaj al la humiluloj li donas favoron.

Ungerska

kik csúfolók, õ megcsúfolja [azokat;] a szelídeknek pedig ád kedvességet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

per la eternulo glorigxas mia animo; la humiluloj auxdu kaj gxoju.

Ungerska

Áldom az urat minden idõben, dicsérete mindig ajkamon van!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

li gvidas la humilulojn en justeco, kaj instruas al la humiluloj siajn vojojn.

Ungerska

igazságban járatja az alázatosokat, és az õ útjára tanítja meg az alázatosokat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

se venis malhumileco, venos ankaux honto; sed cxe la humiluloj estas sagxo.

Ungerska

kevélység jõ: gyalázat jõ; az alázatosoknál pedig bölcseség van.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la humiluloj mangxu kaj satigxu, gloru la eternulon liaj sercxantoj; via koro vivu eterne.

Ungerska

felõled lesz dicséretem a nagy gyülekezetben. az én fogadásaimat megadom azok elõtt, a kik félik õt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

deziron de humiluloj vi auxdas, ho eternulo; vi fortigas ilian koron, vi atentigas vian orelon,

Ungerska

a szegények kivánságát meghallgatod, oh uram! megerõsíted szívöket, füleiddel figyelmezel,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj en via beleco prosperu, forrajdu por la vero, por justeco al la humiluloj; kaj via dekstra mano montros miraklojn.

Ungerska

kösd derekadra kardodat vitéz! dicsõségedet és ékességedet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed li donas pli grandan gracon. tial estas dirite:dio kontrauxstaras al la fieruloj, sed al la humiluloj li donas gracon.

Ungerska

[majd] nagyobb kegyelmet ád; ezért mondja: az isten a kevélyeknek ellenök áll, az alázatosoknak pedig kegyelmet ád.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

ili premas la kapon de senhavuloj en la polvon de la tero, ili baras la vojon de humiluloj; filo kaj patro iras al unu knabino, por malhonori mian sanktan nomon.

Ungerska

kik a föld porát áhítják a szegények fejére, és a nyomorultak útját elfordítják. fiú és az atyja [egy] leányhoz járnak, hogy megfertõztessék az én szent nevemet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

sed li jugxados malricxulojn laux vero, kaj laux justeco li eldirados verdiktojn por humiluloj de la lando; kaj li frapos la teron per la vergo de sia busxo, kaj per la spiro de siaj lipoj li mortigos malpiulon.

Ungerska

igazságban ítéli a gyöngéket, és tökéletességben bíráskodik a föld szegényei felett; megveri a földet szájának vesszejével, és ajkai lehével megöli a hitetlent.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar tiele diras la plejalta kaj plejsupra, kiu restas eterne kaj kies nomo estas sanktulo:alte kaj en sankta loko mi logxas, sed ankaux apud afliktito kaj humilulo, por revigligi la spiriton de humiluloj kaj revivigi la koron de afliktitoj.

Ungerska

mert így szól a magasságos és felséges, a ki örökké lakozik, és a kinek neve szent: magasságban és szentségben lakom, de a megrontottal és alázatos szívûvel is, hogy megelevenítsem az alázatosok lelkét, és megelevenítsem a megtörtek szívét.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tiel same, vi plijunuloj, submetu vin al la pliagxuloj. tial ankaux vi cxiuj submetu vin unu al la alia, kaj zonu vin per humileco; cxar dio kontrauxstaras al la fieruloj, sed al la humiluloj donas gracon.

Ungerska

hasonlatosképen ti ifjabbak engedelmeskedjetek a véneknek: mindnyájan pedig, egymásnak engedelmeskedvén, az alázatosságot öltsétek fel, mert az isten a kevélyeknek ellene áll, az alázatosaknak pedig kegyelmet ád.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,534,201 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK