Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kaj vi havas paciencon kaj toleris pro mia nomo kaj ne lacigxis.
ngươi hay nhịn nhục và chịu khó vì danh ta, không mệt nhọc chút nào.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oni pelas nin je nia kolo; ni lacigxis, sed oni ne permesas al ni ripozi.
kẻ đuổi theo kịp chúng tôi, chận cổ chúng tôi; chúng tôi đã mỏi mệt rồi, chẳng được nghỉ!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj cxar sxi tedadis lin per siaj vortoj cxiutage kaj turmentadis lin, lia animo morte lacigxis.
mỗi ngày nàng lấy câu hỏi ghẹo lòng rối trí người, đến đỗi người bị tức mình hòng chết.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj ili venkobatis en tiu tago la filisxtojn de mihxmasx gxis ajalon; kaj la popolo forte lacigxis.
vậy ngày đó, dân y-sơ-ra-ên đánh bại dân phi-li-tin từ mích-ma cho đến a-gia-lôn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi senfortigxis de mia kriado, sekigxis mia gorgxo; lacigxis miaj okuloj de la atendado de mia dio.
tôi la mệt, cuống họng tôi khô; mắt tôi hao mòn đương khi trông đợi Ðức chúa trời tôi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi lacigxis de mia gxemado; cxiun nokton mi priversxas mian liton; per miaj larmoj mi malsekigas mian kusxejon.
tôi mỏn sức vì than thở, mỗi đêm tôi làm trôi giường tôi, dầm nó với nước mắt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estis denove milito inter la filisxtoj kaj la izraelidoj. kaj iris david kune kun siaj servantoj, kaj batalis kontraux la filisxtoj. kaj david lacigxis.
dân y-sơ-ra-ên lại còn tranh chiến khác với dân phi-li-tin. Ða-vít và các tôi tớ người kéo xuống, giáp chiến với dân phi-li-tin. Ða-vít biết trong người mình mỏi mệt lắm.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi forlasis min, diras la eternulo, vi iris malantauxen; tial mi etendas mian manon sur vin kaj pereigas vin; mi lacigxis de kompatado.
Ðức giê-hô-va phán: ngươi đã bỏ ta, đã xây lại đằng sau, nên ta đã giang tay trên ngươi, để diệt ngươi. ta đã chán sự đổi ý.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la homojn, kiuj estis antaux la sojlo de la domo, ili frapis per blindeco, de la malgrandaj gxis la grandaj, tiel ke tiuj lacigxis, sercxante la pordon.
đoạn, hành phạt bọn dân chúng ở ngoài cửa, từ trẻ đến già, đều quáng lòa mắt, cho đến đỗi tìm cửa mệt mà không được.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pro la multeco de viaj vojoj vi lacigxis, tamen vi ne diris:mi perdis la esperon; vi trovis ankoraux vivon en via mano, kaj pro tio vi ne lacigxis.
ngươi đã mệt nhọc vì đường dài; mà chưa từng nói rằng: Ấy là vô ích! ngươi đã thấy sức lực mình được phấn chấn, cho nên ngươi chẳng mòn mỏi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi diris al mi:mi ne rememorigos pri li, mi ne plu parolos en lia nomo; sed tio farigxis en mia koro kiel flamanta fajro, penetrinta en miajn ostojn, kaj mi lacigxis de retenado kaj ne plu povis elteni.
nếu tôi nói: tôi sẽ chẳng nói đến ngài nữa; tôi sẽ chẳng nhơn danh ngài mà nói nữa, thì trong lòng tôi như lửa đốt cháy, bọc kín trong xương tôi, và tôi mệt mỏi vì nín lặng, không chịu được nữa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: