Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cxar se la mortintoj ne relevigxas, ankaux kristo ne relevigxis;
vì nếu kẻ chết chẳng sống lại, thì Ðấng christ cũng đã chẳng sống lại nữa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed nun kristo relevigxis el la mortintoj, la unuaajxo de la dormantoj.
nhưng bây giờ, Ðấng christ đã từ kẻ chết sống lại, ngài là trái đầu mùa của những kẻ ngủ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed se ne ekzistas relevigxo de mortintoj, ankaux kristo ne relevigxis;
nếu những kẻ không sống lại, thì Ðấng christ cũng đã chẳng sống lại nữa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj se kristo ne relevigxis, vana ja estas nia predikado, vana ankaux estas via fido.
lại nếu Ðấng christ đã chẳng sống lại, thì sự giảng dạy của chúng tôi ra luống công, và đức tin anh em cũng vô ích.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj ke li estis entombigita; kaj ke li relevigxis la trian tagon laux la skriboj;
ngài đã bị chôn, đến ngày thứ ba, ngài sống lại, theo lời kinh thánh;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj aliaj, ke elija aperis; kaj aliaj, ke unu el la antikvaj profetoj relevigxis.
kẻ khác nói rằng: Ê-li đã hiện ra; và kẻ khác nữa thì rằng: một trong các đấng tiên tri đời xưa đã sống lại.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj li mortis pro cxiuj, por ke la vivantoj jam vivu ne por si mem, sed por tiu, kiu pro ili mortis kaj relevigxis.
lại ngài đã chết vì mọi người, hầu cho những kẻ còn sống không vì chính mình mà sống nữa, nhưng sống vì Ðấng đã chết và sống lại cho mình.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxar se ni kredas, ke jesuo mortis kaj relevigxis, tiel ankaux tiujn, kiuj endormigxis en jesuo, dio venigos kun li.
vì nếu chúng ta tin Ðức chúa jêsus đã chết và sống lại, thì cũng vậy, Ðức chúa trời sẽ đem những kẻ ngủ trong Ðức chúa jêsus cùng đến với ngài.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj li relevigxis kaj iris en la domo tien kaj reen, kaj venis kaj etendis sin sur la infano. kaj la knabo ternis sep fojojn, kaj la knabo malfermis siajn okulojn.
Ê-li-sê trở xuống, đi qua đi lại trong phòng; đoạn, leo lên giường, nằm ấp trên mình đứa trẻ nữa. rốt lại, nó nhảy mũi bảy lần, và mở mắt ra.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj ili responde diris:laux iuj johano, la baptisto; sed laux aliaj:elija; kaj laux aliaj, ke unu el la antikvaj profetoj relevigxis.
thưa rằng: người nầy nói là giăng báp-tít, người kia nói là Ê-li; kẻ khác nói là một trong các đấng tiên tri đời xưa sống lại.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: