You searched for: vinbergxardenoj (Esperanto - Vietnamesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Vietnamese

Info

Esperanto

vinbergxardenoj

Vietnamese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Vietnamesiska

Info

Esperanto

kaj ili ordonis al la benjamenidoj jene:iru kaj faru insidon en la vinbergxardenoj;

Vietnamesiska

chúng bèn khuyên người bên-gia-min rằng: hãy đi phục trong vườn nho;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj en cxiuj vinbergxardenoj estos plorado, kiam mi trairos meze de vi, diras la eternulo.

Vietnamesiska

trong các vườn nho vang tiếng khóc than, vì ta sẽ qua giữa ngươi, Ðức giê-hô-va phán vậy.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj el viaj semitajxoj kaj vinbergxardenoj li prenos dekonajxon, kaj donos al siaj korteganoj kaj al siaj servantoj.

Vietnamesiska

người sẽ đánh thuế một phần mười về ngũ cốc và vườn nho các ngươi, mà phân phát cho những hoạn quan và tôi tớ người.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaptu al ni la sxakalojn, la malgrandajn sxakalojn, la detruantojn de la vinbergxardenoj, kiam niaj vinbergxardenoj burgxonas.

Vietnamesiska

hãy bắt cho chúng tôi những con chồn, những con chồn nhỏ phá hại vườn nho; vì vườn nho chúng tôi đương trổ bông.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tiam la angxelo de la eternulo starigxis sur la vojeto inter vinbergxardenoj, kie estis barilo sur unu flanko kaj barilo sur la dua flanko.

Vietnamesiska

nhưng thiên sứ của Ðức giê-hô-va đứng trong đường nhỏ của vườn nho có vách bên nầy và bên kia.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

gxis mi venos kaj prenos vin en landon similan al via lando, en landon de greno kaj mosto, en landon de pano kaj vinbergxardenoj.

Vietnamesiska

cho tới chừng ta đến, đặng đem các ngươi vào một xứ như xứ các ngươi, tức là xứ có mạch nha và rượu mới, lúa mì và nho.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tia homo estas malpeza sur la suprajxo de akvo; malgranda estas lia parto sur la tero; li ne iras laux la vojo de vinbergxardenoj.

Vietnamesiska

chúng nó qua chong chóng như vật nhẹ trôi nơi mặt nước; phần nghiệp họ bị rủa sả tại trên đất; chẳng còn trở về lối vườn nho nữa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj sximsxon kun sia patro kaj kun sia patrino iris en timnan; kiam ili venis al la vinbergxardenoj de timna, juna leono blekegante venis renkonte al li.

Vietnamesiska

sam-sôn đi xuống thim-na với cha mẹ mình; khi đến vườn nho thim-na, thấy một con sư tử tơ đến đón gầm hét.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

forigxis de la kampo gxojo kaj gajeco, kaj en la vinbergxardenoj oni ne kantas nek gxojkrias; vinon en la vinpremejoj oni ne premas; la gxojkriojn mi cxesigis.

Vietnamesiska

sự vui mừng hớn hở đã cất khỏi ruộng tốt; trong vườn nho chẳng còn hò hát, reo vui, kẻ đạp rượu chẳng còn đạp trong thùng; ta đã làm dứt tiếng reo vui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj kiam vi vidos, ke la knabinoj de sxilo eliras, por danci en rondoj, tiam eliru el la vinbergxardenoj kaj kaptu al vi cxiu edzinon el la knabinoj de sxilo kaj iru en la landon de la benjamenidoj.

Vietnamesiska

hễ khi thấy các con gái của si-lô đi ra đặng múa hát rập nhau, thì các ngươi hãy ra khỏi vườn nho, rồi mỗi người trong các ngươi phải cướp lấy một người vợ trong bọn gái trẻ của si-lô đó; đoạn, trở về xứ bên-gia-min.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

frumatene ni iru al la vinbergxardenoj; ni rigardu, cxu la vinbertrunko jam burgxonis, cxu gxiaj floroj jam malfermigxis, cxu la granatarboj jam floras; tie mi donos al vi mian amon.

Vietnamesiska

vừa sớm mai, chúng ta sẽ thức dậy, Ði đến vườn nho, đặng xem thể nho có nứt đọt, hoa có trổ, thạch lựu có nở bông chăng: tại đó tôi sẽ tỏ ái tình tôi cho chàng.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar la kampoj de hxesxbon dezertigxis, ankaux la vinbergxardenoj de sibma; la estroj de la popoloj dishakis la plej bonajn brancxojn, kiuj atingis gxis jazer, etendigxis en la dezerton; gxiaj markotoj disjxetigxis, transiris la maron.

Vietnamesiska

vì ruộng nương của hết-bôn và cây nho của síp-ma đều mòn mỏi; ngày trước nó giàng ra tới gia-ê-xe, lan ra tới đồng vắng, chồi tược đâm ra tới bên kia biển, mà bây giờ vua chúa các nước đã bẻ gãy nhánh tốt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,347,198 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK