Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ning ütles: korneelius, sinu palvet on kuuldud ja su annid on jumalale meelde tulnud.
en meteens staan daar 'n man voor my in 'n blink kleed en sê: cornelius, jou gebed is verhoor en jou aalmoese is voor god in herinnering gebring.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaisarea linnas oli üks mees, korneelius nimi, selle väesalga pealik, mida kutsuti itaalia väesalgaks.
en daar was in cesaréa 'n man met die naam van cornelius, 'n hoofman oor honderd van die sogenaamde italiaanse leërafdeling.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
järgmisel päeval nad saabusid kaisareasse. ja korneelius ootas neid ja kutsus kokku oma sulased ja parimad sõbrad.
die dag daarop het hulle in cesaréa aangekom. en cornelius was hulle te wagte, en hy het alreeds sy familie en besondere vriende bymekaargeroep.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
korneelius ütles: „neli päeva tagasi ma olin otse selsamal üheksandal tunnil oma kojas palvetamas ja vaata, üks mees seisis minu ees hiilgavais riideis
en cornelius sê: vier dae gelede was ek besig om te vas tot op hierdie uur, en die negende uur het ek in my huis gebid,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
see nägi nägemuses selgesti, arvata üheksandal päevatunnil, et jumala ingel tuli sisse tema juurde ning ütles talle: „korneelius!”
hy het duidelik in 'n gesig omtrent die negende uur van die dag 'n engel van god na hom sien inkom en vir hom sê: cornelius!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aga kui peetrus oli iseeneses kahevahel, mis tema nähtud nägemus küll võiks tähendada, vaata, siis olid mehed, keda korneelius oli läkitanud, küsitledes leidnud siimona maja ja seisid värava taga.
en terwyl petrus by homself daaroor verleë was wat die gesig tog kon beteken wat hy gesien het, staan die manne wat deur cornelius gestuur was, daar by die poort en verneem na die huis van simon.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nemad vastasid: „pealik korneelius, õige ja jumalakartlik mees, kellel on hea tunnistus kogu juuda rahvalt, on pühalt inglilt saanud sõna, et ta sind peab kutsuma oma kotta ja kuulama sinu kõnet!”
en hulle sê: cornelius, 'n hoofman oor honderd, 'n regverdige en godvresende man, wat 'n goeie naam het by die hele joodse nasie, het 'n goddelike openbaring ontvang deur 'n heilige engel, om u te laat haal na sy huis om te hoor wat u sal sê.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: