Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
järelikult ei ole mingisugust viidet sellele, et meetmete kehtivuse pikendamine avaldaks ühenduse turu konkurentsiolukorrale negatiivset mõju.
der er derfor ikke noget, der tyder på, at en videreførelse af foranstaltningerne vil få negative følgevirkninger for konkurrencesituationen på markedet i fællesskabet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lisaks sellele mõjub efektiivne energiakasutus soojus- ja elektrienergia koostootmisel soodsalt energiavarustuse kindlusele ning euroopa liidu ja tema liikmesriikide konkurentsiolukorrale.
derudover kan effektiv energiudnyttelse med kraftvarmeproduktion også bidrage positivt til energiforsyningssikkerheden samt eu's og medlemsstaternes konkurrencemæssige stilling.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meetmete jätkumine võib eeldatavasti aidata ühenduse tootmisharul tõsta tulusust, mis omakorda mõjub positiivselt konkurentsiolukorrale ühenduse turul ja vähendab edasiste ettevõtete sulgemiste ja tööhõive vähenemise ohtu.
virkningerne af videreførelsen af foranstaltninger kan forventes at bistå ef-erhvervsgrenen med at forbedre rentabiliteten med deraf følgende gavnlige virkninger for konkurrenceforholdene på ef-markedet og en mindskelse af truslen om yderligere lukninger og tab af arbejdspladser.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seoses meetmete võimaliku aegumise mõjuga konkurentsiolukorrale elis tuleb märkida, et maailmas on spiraalköiteseadiste tootjaid vähe ja needki on peamiselt hiina päritolu või hiina eksportivate tootjate kontrolli all.
hvad angår virkningerne af foranstaltningernes eventuelle bortfald for konkurrencen i eu, skal det bemærkes, at der kun findes få producenter af ringmekanismer i hele verden, og at de fleste er kinesere eller kontrolleres af kinesiske eksporterende producenter.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tootmisvõimsuse müümine konkurentidele ei ole sel juhul piisav, välja arvatud juhul, kui tootmisettevõte müüakse geograafilisele turule, kus tema jätkuval tegevusel ei ole tõenäoliselt olulist mõju konkurentsiolukorrale ühenduses.
i denne forbindelse er salg af produktionskapacitet til konkurrenterne ikke en tilstrækkelig foranstaltning, medmindre anlægget er bestemt til at blive anvendt på et geografisk marked, hvor dets fortsatte drift ikke forventes at få betydelige konsekvenser for konkurrencen i fællesskabet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lisaks võivad need kahjustada konkurentsi, kuna liikmesriikide ühepoolselt võetud meetmete vahelised võimalikud erinevused võivad anda teatud majandustegevuses osalejate konkurentsiolukorrale eeliseid või seda kahjustada, ilma et neil eelistel või sellel kahjul oleks majanduslikud põhjused.
desuden kunne dette resultere i konkurrenceforvridning, eftersom eventuelle forskelle mellem foranstaltninger truffet ensidigt af medlemsstaterne kunne være til fordel eller ulempe for visse erhvervsdrivendes konkurrencemæssige stilling, uden at disse fordele eller ulemper er begrundet i økonomiske hensyn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5.3 komitee osutab asjaolule, et 3 %-eesmärk vastab olemasolevale konkurentsiolukorrale ning et tulevikus tuleb seda kohandada vastavalt tõusvatele trendidele näit usa-s ja kagu-aasias.
5.3 eØsu gør opmærksom på, at 3 %-målet svarer til de nuværende konkurrencevilkår, og at dette mål i fremtiden bør tilpasses den voksende tendens i f.eks. usa og sydøstasien.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esiteks täpsustab pank, et operatsiooni toimumise taustal tunnetatakse ettevõttele eelnevalt osaks saanud negatiivseid tulemusi, ettevõte, mille juhatus keskendub täna kulude alandamisele ja seisab vastu raskele konkurentsiolukorrale, mida iseloomustab konkurentsisurve siseriiklikul turul ja kütusehinna viimaste kuude järsk tõus, asjaolud, mis võivad ettevõtte raamatupidamiskontole negatiivselt mõjutada.
banken præciserer først og fremmest at de forhold hvori transaktionen iværksættes er stærkt påvirkede af selskabets dårlige resultater gennem længere tid, hvorfor selskabets management på nuværende tidspunkt fokuserer på en omkostningsreduktion, men som også må sammenlignes med den svære konkurrencesituation, hvor konkurrencetrykket øges på det nationale marked, samt de høje prisstigninger på brændstof i de seneste måneder, alle faktorer der kan have en negativ indflydelse på selskabets regnskab.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: