Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
koostatakse üks originaalsertifikaat ja kaks koopiat.
dette certifikat skal udfærdiges i en original og to kopier.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kõnealune originaalsertifikaat peaks jääma riiklikule veterinaararstile.
embedsdyrlægen skal opbevare dette originale certifikat.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
originaalsertifikaat peab olema partiiga kaasas kuni eÜ piiripunktini.
det originale certifikat skal ledsage sendingen til ef-grænsekontrolstedet.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
originaalsertifikaat ja selle koopiad võivad olla trükitud või käsitsi kirjutatud.
originaleksemplaret og kopierne af ægthedscertifikatet udfyldes enten på skrivemaskine eller i hånden.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
iga originaalsertifikaat koosneb ühest kahepoolsest lehest, aga kui on vaja rohkem kui ühte lehte, moodustavad kõik sertifikaadi lehed ühtse terviku ja on lahutamatud.
originalen af hvert certifikat skal bestå af et enkelt ark med tryk på begge sider, eller det skal, hvis der kræves mere end ét ark, være udformet således, at alle de nødvendige sider udgør et sammenhængende hele.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
originaalsertifikaat ja näidissertifikaadis osutatud märgised koostatakse vähemalt ühes selle eÜ liikmesriigi ametlikus keeles, mille piiripunktis viiakse läbi kontroll, ja vähemalt ühes eÜ sihtliikmesriigi ametlikus keeles.
det originale certifikat og de etiketter, der er nævnt i standardcertifikatet, skal udfærdiges på mindst ét af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor grænsekontrollen skal finde sted, og i bestemmelsesmedlemsstaten.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iga spermasaadetisega, mille liikmesriik on lubanud ühenduse territooriumile artikli 11 lõikes 1 osutatud kontrolli alusel, peab teise liikmesriigi territooriumile saatmise korral olema kaasas originaalsertifikaat või selle tõestatud koopia, mille on mõlemal juhul nõuetekohaselt kinnitanud pädev asutus, kes vastutas artikli 11 kohaselt tehtud kontrolli eest.
alle sædsendinger, der af en medlemsstat tillades indført til fællesskabet på grundlag af den i artikel 11, stk. 1, omhandlede kontrol, skal ved forsendelse til en anden medlemsstats område ledsages af det originale certifikat eller en bekræftet kopi heraf, i begge tilfælde med påtegning af den kompetente myndighed, der er ansvarlig for den i artikel 11 omhandlede kontrol.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: