You searched for: tolliasutuses (Estniska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Danish

Info

Estonian

tolliasutuses

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Danska

Info

Estniska

järgmises tolliasutuses

Danska

stedets stempel

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

neid dokumente säilitatakse reimpordiga tegelevas tolliasutuses.

Danska

disse dokumenter opbevares paa genindfoerselstoldstedet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

sertifikaat kehtib alles pärast pädevas tolliasutuses kinnitamist.

Danska

certifikatet er kun gyldigt efter paategning af det paagaeldende toldsted .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

transiitvedu võib lõppeda ka tolliasutuses, mida ei ole transiidideklaratsiooni märgitud.

Danska

forsendelsestransaktionen kan afsluttes på et andet toldsted end det, der er fastsat i forsendelsesangivelsen.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

sertifikaat kehtib alles pärast nõudeile vastavat tembeldamist tolliasutuses.

Danska

attesten er kun gyldig , hvis den er behoerigt paategnet af toldstedet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

- reimportiva liikmesriigi tolliasutuses, mille see liikmesriik on nimetanud, ja

Danska

- på et toldsted, der hører under genindførselsmedlemsstaten, og som er udpeget af denne medlemsstat, og

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

transiitvedu võib lõppeda ka tolliasutuses, mida ei ole transiidideklaratsiooni algselt märgitud.

Danska

forsendelsestransaktionen kan afsluttes på et andet toldsted end det, der oprindeligt er fastsat i forsendelsesangivelsen.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

originaal ja teine koopia esitatakse ühenduse tolliasutuses, kus esitatakse ekspordideklaratsioon.

Danska

originaleksemplaret og den anden kopi forelaegges det toldsted i faellesskabet, hvor udfoerselsangivelsen indgives.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

originaal ja teine koopia esitatakse tolliasutuses, kus täidetakse norrasse eksportimise tolliformaalsused.

Danska

originalen og den anden kopi forelaegges det toldsted, hvor toldklarering ved udfoersel til norge finder sted.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kõnealused kontrollaktid hoitakse kättesaadavana ekspordiriigi tolliasutuses või muus asutuses kolm aastat pärast ekspordiaastast.

Danska

den opbevares på udførselstoldstedet eller på et andet toldsted i tre år efter udførselsåret på en sådan måde, at den let kan konsulteres.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kes kohustub registreerima luba väljaandvas tolliasutuses regulaarlaevaliinil sõitvate laevade nimed ja sadamad, kus peatutakse.

Danska

som erklærer, at det vil registrere navnene på de skibe, der benyttes til fast rutefart, og anløbshavnen hos bevillingstoldmyndigheden.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

välistransiidiprotseduur lõpetatakse, kui kaup koos asjakohaste dokumentidega esitatakse sihtkoha tolliasutuses kooskõlas kõnealust protseduuri reguleerivate sätetega.

Danska

proceduren for ekstern forsendelse ophoerer, naar varerne og det tilhoerende dokument frembydes paa bestemmelsestoldstedet i henhold til procedurens bestemmelser.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

artikli 2 kohaldamisel säilitatakse seda dokumenti tolliasutuses, kuhu esitati ekspordideklaratsioon, ja selle koopia käib tootega kaasas.

Danska

naar artikel 2 finder anvendelse, opbevares dette dokument paa det toldsted, hvor udfoerselsangivelsen er indgivet, og en kopi af dokumentet ledsager produktet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kontrolliaktid hoitakse kättesaadavana füüsilise kontrolli teostanud tolliasutuses või konkreetses kohas liikmesriigis kolm aastat pärast ekspordiaastast.”

Danska

rapporterne skal opbevares og kunne konsulteres på det toldsted, der foretog den fysiske kontrol, eller på et andet sted i medlemsstaten i tre år fra eksportåret.«

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

esimese lõigu punkti a alla kuuluva kauba puhul täidetakse kontrolleksemplar t5 selles tolliasutuses, kus täidetakse kaubasaadetise puhul nõutavad tolliformaalsused.

Danska

i det i første afsnit, litra a), nævnte tilfælde udfærdiges kontroleksemplar t5 ved det toldsted, ved hvilket de nødvendige formaliteter med henblik på varernes afsendelse opfyldes.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

d) kaup tuleb eranditult samalt eksportijalt ja on saadetud samale importijale ning selle kauba tolliformaalsused täidetakse samas ühenduse tolliasutuses,

Danska

d) som hidrører fra samme eksportør og er bestemt til samme importør, og for hvilke indførselsformaliteterne opfyldes ved det samme toldsted i fællesskabet

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

cn-koodi 08030019 alla kuuluvate banaanide netomassi kontrollimiseks importimisel tuleb igal aastal igas tolliasutuses läbi vaadata vähemalt 10 % deklaratsioonidest.

Danska

undersøgelser af bananer henhørende under kn-kode 0803 00 19 med henblik på kontrol af nettomassen ved indførslen skal omfatte mindst 10 % af angivelserne til overgang til fri omsætning pr. år og pr. toldsted.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

a) erandina artiklist 4 ei nõuta sissetoomiskoha tolliasutuses kontrolli ja ettenähtud lubade, sertifikaatide ja teatiste esitamist, kui toimub isendi transiitvedu läbi ühenduse.

Danska

a) uanset artikel 4 kræves de deri foreskrevne tilladelser, certifikater og meddelelser ikke kontrolleret og forelagt på grænsetoldstedet, hvor indførslen finder sted, hvis der er tale om en enhed, som er i transit gennem fællesskabet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kui transiitvedu lõpeb tolliasutuses, mida ei ole transiidideklaratsiooni märgitud, teavitab uus sihttolliasutus lähtetolliasutust kauba saabumisest, kasutades sõnumit „saabumisteatis”.

Danska

når forsendelsestransaktionen afsluttes ved et andet toldsted end det, der oprindeligt er angivet i forsendelsesangivelsen, underretter det nye bestemmelsessted afgangsstedet om ankomsten ved hjælp af en »ankomstmeddelelse«.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ata-/cpd-märkmik esitatakse ühenduse tolliterritooriumile saabumise tolliasutuses, välja arvatud juhul, kui kõnealuses asutuses ei ole võimalik kontrollida kõnealuse protseduuri tingimuste täitmist.

Danska

ata/cpd-carnetet forelægges ved indpassagestedet til fællesskabets toldområde, undtagen hvis dette sted ikke er i stand til at verificere, om betingelserne for opfyldelsen af proceduren er opfyldt.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,780,330,257 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK