Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
samuti on vajalik muuta proovide miinimumkaalu ja näha ette köögiviljaseemne idanevust käsitlev üleminekusäte;
whereas it is also necessary to modify the minimum weights of samples and to introduce a transitional clause concerning the germination of vegetable seed;
seepärast tuleks käesolevas määruses selliste töötajate jaoks ette näha pädevustunnistuse nõudeid käsitlev üleminekusäte.
a transitional provision regarding the certificate of competence requirements should therefore be provided for in this regulation with regards to such personnel.
seepärast on asjakohane sätestada üleminekusäte 2009. aastaks lammaste ja kitsede eest tehtavate lisamaksete suhtes.
it is therefore appropriate to establish a transitional provision as regards the additional sheep and goat payments for 2009.
kuna käesolevas määruses on sätestatud vektorite eest kaitstud rajatiste kriteeriumid, ei ole kõnealune üleminekusäte enam vajalik.
as rules on criteria for vector protected establishments are laid down in this regulation, that transitional provision is no longer necessary.
seega ei ole ta teatatud meedet vaidlustamata jättes ületanud oma kaalutlusõiguse piire põhjusel, et selles sisalduv üleminekusäte rikkus väidetavalt võrdse kohtlemise põhimõtet.
it has therefore not exceeded its discretion by not raising any objections to the notified measure because the scope of the transitional measure it contained allegedly infringed the principle of equal treatment.
eelotsusetaotluse esitanud kohus peab sel eesmärgil vajalikuks teha kindlaks, kas vaidlustatud otsuse üleminekusäte võib olla kehtetu, kuna see rikub ühenduse õiguskorra reegleid ja põhimõtteid.
for that purpose the referring court deems it necessary to determine whether the transitional provision contained in the contested decision may be invalid, because it infringes the rules and principles of the community legal order.
direktiivi 2000/9/eÜ alusel ehitatud köisteede kasutusele võtmisele nähakse ette üleminekusäte, et tagada sujuv üleminek uutele nõuetele.
a transitional provision is foreseen for the entry into service of cableway installations constructed under directive 2000/9/ec so as to ensure a smooth transition to the new requirements.
samuti ei saa võimalik õiguspärane ootus, mida siseriiklikud ametiasutused on esile kutsunud seoses võimalusega pikendada aegunud riigiabi kava teatavaid mõjusid, olla aluseks komisjoni kohustusele näha ette üleminekusäte.
nor can possible legitimate expectations, which have been triggered by the national authorities as to the possibility of an extension of certain effects of an expired state aid scheme, constitute a basis for an obligation of the commission to lay down a transitional provision.
seepärast nähakse määrusega ette üleminekusäte, mis võimaldab eurofondidel kasutada direktiivi 2009/65/eÜ kohast investoritele esitatava põhiteabe korda viie aasta jooksul alates käesoleva määruse jõustumisest.
for this reason, a transitional provision is included to allow ucits to continue to use the kiid in accordance with directive 2009/65/ec for five years from the entry into force of this regulation.
direktiivi 89/686/emÜ kohaselt toodetud toodete ja teavitatud asutuste välja antud tõendite puhul on ette nähtud üleminekusäte, et võimaldada varude realiseerimist ja tagada sujuv üleminek uutele nõuetele.
transitional provisions are foreseen for products manufactured and the certificates issued by notified bodies under directive 89/686/eec so as to allow stocks to be absorbed and ensure a smooth transition to the new requirements.
sertifikaatidele, mille teavitatud asutused on välja andnud direktiivi 2009/142/eÜ kohaselt, on ette nähtud üleminekusäte, et võimaldada varude realiseerimist ja tagada sujuv üleminek uutele nõuetele.
a transitional provision is foreseen for the certificates issued by notified bodies under directive 2009/142/ec so as to allow stocks to be absorbed and ensure a smooth transition to the new requirements.