Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
meie traditsiooniline enesekaitse käsitlus enne külma sõda ja selle ajal põhines sissetungi ohul.
our traditional concept of self- defence – up to and including the cold war – was based on the threat of invasion.
see on niisamuti nagu nostalgia ütleja poolelt, enesekeskne väljenduslaad, mis on reeglina enesekaitse.
it is like nostalgia from the narrator's side: a self-centred mode of expression, which is often a self-defence.
venemaa reageeris kahtlemata liiga jõuliselt, kuid ta tegi seda rahvusvahelise õiguse kohaselt enesekaitse olukorras.
russia's reaction was doubtless excessive, but was taken in accordance with international law in a so-called self-defence situation.
see oligi peaaegu kõik, mis noormees enesekaitse ja mittevastupanu raske teema kohta oma õpetajalt kuulda sai.
and that was about all the lad could get his teacher to say on this difficult subject of self-defense and nonresistance.
teadlikkuse suurendamise ja võimestamismeetmete keskne eesmärk peaks olema arendada lastes interneti kasutamisel enesekaitse oskusi ja vastutustundlikku käitumist.
the focus of awareness and empowerment actions should be to develop self-protection and self-responsibility in the online environment among children.
samal ajal ei olnud sellel tootjal muud mõistlikku valikuvõimalust kui enesekaitse, mistõttu ei tekitanud ta endale kahju;
at the time, this producer had no other reasonable choice but to act in self-defence, and did not therefore inflict injury on itself.
seega oli selline tootevaliku täiendamine hiina kauba impordiga teatav enesekaitse, mille eesmärgiks oli toime tulla hiinast pärit dumpinguhinnaga impordiga.
thus, completion of its product range by importing chinese merchandise was a sort of self-defence in order to cope with chinese dumped imports.
raamatu eesmärgina ei ole "mis tahes enesekaitse või ülestunnistusi", kuid kokkuvõtteks tema elu ja annab motiiv oma tegude eest.
the purpose of the book is "somewhat self-defense or some confessions", but to summarize his life and give a motive for his actions.
Ühe huvitatud isiku väitel ei olnud nimetatud import kaugeltki enesekaitse, vaid osa liidu tootmisharu hoolikalt kavandatud pikaajalisest strateegiast investeerida argentinast pärit biodiislisse ja seda sealt liitu vedada.
one interested party alleged that these imports, far from being in self-defence, were part of a ‘carefully matured long-term strategy’ by the union industry to invest in, and source biodiesel from, argentina.
täpsemalt väljendus ta nii: "meile, eestlastele endile kuulub õigus otsustada, missugusel viisil ja kellega koos on meie enesekaitse efektiivsem.
more precisely his speech was as follows: "us, estonians, have the right to decide how and with whom our self-defence is the most effective.
sissetungi ohul põhineva enesekaitse mõiste traditsioonilises tähenduses – enne külma sõda ja selle ajal – on aegunud.eli liikmesriigi vastu suunatud ulatuslik kallaletung onebatõenäoline.
the traditional concept of self-defence – up to andincluding the cold war – based on the threat of invasion is outdated. large-scale aggression against anyone eu member state is improbable.
selliste algatuste arendamise tähtsust, nagu kodanikukaitse teavituskampaaniad ning üldsusele ja eelkõige noortele suunatud algatused teavituse, koolituse ja teadlikkuse tõstmise vallas, mille eesmärk on tõsta kodanike enesekaitse taset;
the importance of developing initiatives such as civil-protection information campaigns and information, education and awareness-raising initiatives aimed at the public and in particular at young people to increase the level of self-protection of citizens;
kõikide riikide kohustus importida ja hoida väikerelvi üksnes oma õigustatud julgeolekuvajaduste jaoks koguses, mis on vastavuses nende õigustatud enesekaitse- ja julgeolekuvajadustega, sealhulgas nende suutlikkusega osaleda Üro rahuvalveoperatsioonides;
a commitment by all countries to import and hold small arms only for their legitimate security needs, to a level commensurate with their legitimate self-defence and security requirements, including their ability to participate in un peacekeeping operations;
liikmesriikidel palutakse teavitada oma registreeritud laevandusettevõtjaid ringkirjast msc.1/circ. 1334, mis kiideti heaks rahvusvahelise mereorganisatsiooni meresõiduohutuse komitee 86. istungil ning milles on ette nähtud ja ajakohastatud enesekaitse ennetavad meetmed, mida laevadel ja laevandusettevõtjatel tuleb võtta ohupiirkondades piraatlusjuhtumite ja relvastatud kallaletungidega võitlemiseks vastavalt rahvusvahelisele laevade ja sadamarajatiste turvalisuse koodeksile (ship and port facility security code, isps).
the member states are requested to inform operators registered with them of circular msc.1/circ.1334 adopted at the 86th session of the imo’s maritime safety committee, which sets out and updates preventive measures for self-protection that ships and shipping companies are called on to implement in order to combat piracy and armed robbery wherever such risk occurs, in accordance with the international ship and port facility security code (isps code).