Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
need on samasugused mittetoimeainete koostiselt ning
they are the same in respect of the non-active substances present; and
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kättesaadavad toksikoloogilised andmed mittetoimeainete kohta
available toxicological data relating to non-active substances
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuleks täpsustada erinevused mittetoimeainete koostises või nende asendamine, kuid need ei tohi mõjutada negatiivselt riskitaset või vähendada oluliselt toote tõhusust.
variations in the composition or the replacement of non-active substances should be specified, but may not adversely affect the level of risk or significantly reduce the efficacy of the products.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mittetoimeainete kohta tuleb esitada määruse (eÜ) nr 1907/2006 artikli 31 kohane ohutuskaart.
for non-active substances, a safety data sheet in compliance with article 31 of regulation (ec) no 1907/2006 has to be provided.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mittetoimeainete puhul kasutavad taotlejad teavet, mis on neile esitatud määruse (eÜ) nr 1907/2006 iv jaotises, kui see on asjakohane, ning kemikaaliameti poolt vastavalt nimetatud määruse artikli 77 lõike 2 punktile e kättesaadavaks tehtud teavet.
for non-active substances, applicants shall use the information provided to them in the context of title iv of regulation (ec) no 1907/2006, where relevant, and the information made available by the agency in accordance with point (e) of article 77(2) of that regulation.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: