Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
materjalibilansi alad ja tuumamaterjali voogude ning varude suuruse määramiseks valitud põhimõõtepunktid;
the material balance areas and the selection of key measurement points for determining the flow and stocks of nuclear materials;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) materjalibilansi alad ja tuumamaterjali voogude ning varude suuruse määramiseks valitud põhimõõtepunktid;
(a) the material balance areas and the selection of key measurement points for determining the flow and stocks of nuclear materials;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tagama, et kõikide tuumamaterjalide viimine ladustamiskohast töötlemisalale ja vastupidi oleks dokumenteeritud (põhimõõtepunktid);
ensure that all nuclear material transfers from stores to process areas and vice versa are recorded (key measurement points, kmp);
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
materjalibilansi alade kindlaksmääramine ja nende strateegiliste punktide valimine, mis on tuumamaterjalide ringluse ja varude määramise põhimõõtepunktid;
the designation of the material balance areas and the selection of those strategic points which are key measurement points for determining the flow and stocks of nuclear materials;
seega hõlmavad põhimõõtepunktid sisendeid ja väljundeid (sealhulgas mõõdetud väljapraagitud materjale) ning materjalibilansi ala ladustamiskohti, kuid ei piirdu nendega.
key measurement points thus include, but are not limited to, the inputs and outputs (including measured discards) and storages in material balance areas.
seega hõlmavad põhimõõtepunktid sisendeid ja väljundeid (sealhulgas mõõdetud väljapraagitud materjale) ning materjalibilansi ala ladustamiskohti, kuid ei piirdu nendega;
key measurement points thus include, but are not limited to, inputs and outputs (including measured discards) and storages in material balance areas.
muu seas hõlmab see kord järgmist: a) materjalibilansi alade kindlaksmääramine ja nende strateegiliste punktide valimine, mis on tuumamaterjalide ringluse ja varude määramise põhimõõtepunktid;
among others these procedures shall include: (a) the designation of the material balance areas and the selection of those strategic points which are key measurement points for determining the flow and stocks of nuclear materials;
b) käesoleva kokkuleppe alusel raamatupidamiseks kasutatavate materjalibilansi alade kindlaksmääramiseks ja selliste strateegiliste punktide valimiseks, mis on põhimõõtepunktid ja mida kasutatakse tuumamaterjali ringluse ja laoseisu määramiseks; selliste materjalibilansi alade kindlaksmääramisel kasutatakse muu hulgas järgmisi kriteeriume: i) materjalibilansi ala suurus on seotud sellega, millise täpsusega on võimalik materjalibilanssi määrata;
(b) to determine material balance areas to be used for accounting purposes under this agreement and to select those strategic points which are key measurement points and which will be used to determine flow and inventory of nuclear material ; in determining such material balance areas the following criteria shall inter alia be used: (i) the size of the material balance area shall be related to the accuracy with which the material balance can be established;