You searched for: põhiseadustega (Estniska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

English

Info

Estonian

põhiseadustega

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Engelska

Info

Estniska

Üldine juurdepääs tervishoiuteenustele on tagatud liikmesriikide põhiseadustega.

Engelska

general access to healthcare is guaranteed in the constitutions of individual member states.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

eli liikmesriigid on juba kohustatud järgima oma põhiseadustega tagatud põhiõigusi.

Engelska

eu member states are already bound by the fundamental rights guaranteed under their national constitutions.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kodanikele tagatakse õigus tervishoiule nii nende riiklike põhiseadustega kui ka euroopa liidu seadusega.

Engelska

citizens are guaranteed the right to healthcare both by their national constitutions and by european union law.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

me teame, et nii mitmeski suhtes on selles sisalduv suur hulk õigusi vastuolus liikmesriikide põhiseadustega kaitstavate õiguste ja vabadustega.

Engelska

we know that in many respects the large number of rights it contains contradict the rights and freedoms protected by our national constitutions.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

samuti on oht, et euroopa liidu ühinemine euroopa inimõiguste konventsiooniga vähendab liikmesriikide põhiseadustega tagatud õiguste austamist, mis praegu moodustavad õiguse üldpõhimõtted.

Engelska

there is also a danger that accession by the union to the european convention will reduce respect for the constitutional traditions of member states which form the general principles of law today.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

arvestades, et kutsealal tegutsemine on kaitstud põhimõtteliselt kõigi eli põhiseadustega, peab selline meede põhinema lõplikul kohtuotsusel ning olema süüteo suhtes proportsionaalne ja ajaliselt piiratud.

Engelska

considering that the execution of a profession is protected by practically all constitutions in the eu, such a measure has to be based on final judgement, respect proportionality to the incriminated act and be limited in time.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

oma kaasliikmetele parlamendis, kes hindavad kõrgelt riikide ilmalikke vabadusi ja õigusi, nagu need on kaitstud põhiseadustega, võin öelda vaid kaks sõna: ärgake üles.

Engelska

to my fellow members who appreciate their countries' secular freedoms and rights as protected by their constitutions, i can only say two words: wake up.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

harta sätteid ei või tõlgendada neid inimõigusi või põhivabadusi kitsendavate või kahjustavatena, mida asjaomastes kohaldamisvaldkondades on tunnustatud rahvusvahelise õiguse ja rahvusvaheliste lepingutega, millega on ühinenud liit või kõik liikmesriigid, kaasa arvatud euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioon, ning liikmesriikide põhiseadustega.

Engelska

nothing in this charter shall be interpreted as restricting or adversely affecting human rights and fundamental freedoms as recognised, in their respective fields of application, by union law and international law and by international agreements to which the union or all the member states are party, including the european convention for the protection of human rights and fundamental freedoms, and by the member states' constitutions.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

tšehhi vabariik rõhutab veel, et harta sätteid ei või tõlgendada neid inimõigusi või põhivabadusi kitsendavate või kahjustavatena, mida asjaomastes kohaldamisvaldkondades on tunnustatud liidu õiguse ja rahvusvaheliste lepingutega, millega on ühinenud liit või kõik liikmesriigid, kaasa arvatud euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioon, ning liikmesriikide põhiseadustega.

Engelska

the czech republic further stresses that nothing in the charter may be interpreted as restricting or adversely affecting human rights and fundamental freedoms as recognised, in their respective field of application, by union law and by international agreements to which the union or all the member states are party, including the european convention for the protection of human rights and fundamental freedoms, and by the member states' constitutions.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,769,188 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK