Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kõikide rahastamiskavade kasutamine, sealhulgas rahvusvaheline koostöö
using all funding schemes, including international co-operation
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erinevate meetmeliikide rahastamiskava liik (rahastamiskavade liigid);
the type(s) of scheme(s) used to fund different categories of actions,
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(kõikide liikmesriikide riiklike programmide rahastamiskavade koondtabel)
(consolidation of all member states’ national programme financial plans)
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eriprogrammi rakendatakse raamprogrammi ii lisaga kehtestatud rahastamiskavade abil.
the specific programme shall be implemented by means of the funding schemes established in annex ii to the framework programme.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rahastamiskavade ja konkursside eripära tõttu võidakse kriteeriume kaaluda.
according to the specific nature of the funding schemes and the call, it may be decided to weight the criteria.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) abi osutamine euroopa tootmisettevõtete ja projektide rahastamiskavade koostamisel.
b) assisting the preparation of financial plans for european production companies and projects.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enamiku rahastamiskavade puhul on eelistatuim meetod abikõlblike kulude hüvitamine.
for most funding schemes, the reimbursement of eligible costs is the preferred method.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lülitada ressursitõhususe eesmärgid kõigi euroopa rahastamiskavade ja riigihangete kriteeriumide hulka.
incorporation of resource efficiency objectives in the criteria for all european spending programmes and in public procurement.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
paljude rahastamiskavade puhul peavad teadlased ootama omaunistustele vastavat teadustöö projektikonkurssi.
in many funding programmes, researchers have to wait forresearch calls which match their dreams.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muude tulevaste rahastamiskavade vkedega seotud valdkondade käsitlemine võidakse samuti teha eaci ülesandeks.
sme-related parts of other future spending programmes might also be externalised to the eaci.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
näidisprogrammidel põhinevate riiklike ja piirkondlike rahastamiskavade koostamine aitab kaasa otsustamiskorra sujuvamaks muutmisele.
the introduction of national and regional financing plans based on the indicative programmes facilitates the streamlining of decision-making procedures.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
eriprogrammi rakendatakse otsuse 2012/93/euratom ii lisas esitatud rahastamiskavade kaudu.
the specific programme shall be implemented by means of the funding schemes established in annex ii to decision 2012/93/euratom.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kui see ei ole nii, hindab komisjon juhtumit vaatlusaluse ettevõtja rahastamiskavade ja majanduslikku konteksti järgi.
if it does not, the commission will assess the case on the basis of the remuneration plans of the undertaking concerned and of the economic context.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rahastamiskavade arvu vähendamine aitab parandada siseasjade valdkonna rahastamise nähtavust ja selgitada asjaomaste kulude mõju ja lisaväärtust.
reducing the number of spending programmes also increases the visibility of home affairs funding and therefore ensures that the impacts and added value of home affairs spending are properly appreciated.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
euratomi raamprogrammi teiste valdkondade meetmeid, v.a termotuumasünteesi valdkond, rahastatakse mitmete rahastamiskavade kaudu.
the activities in other fields than fusion energy by the euratom framework programme will be funded through a range of funding schemes.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liikmesriigid peavad konkreetselt täitma võetud kohustused, mis on seotud abi prognoositavusega, koostades usaldusväärsed mitmeaastased rahastamiskavade prognoosid.
they need to fulfil their commitments concerning the predictability of aid, notably by drawing up reliable provisional multiannual timetables of their financial flows.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sõltumata organisatsioonilisest korraldusest, tuleks luua menetlused liikmesriikide rahastamiskavade kooskõlastamiseks, et töötada välja võrdlusemissioonid ja et tekiks täielik baasintressikõver.
irrespective of the organisational set-up, procedures would need to be developed to coordinate the funding plans of individual member states, with a view to develop benchmark issues and to build a complete benchmark yield curve.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kõnealuste rahastamiskavade teostatavust ja nende mõju finantsvõimenduse määradele hindavad portugali keskpank ja ekp kord kvartalis, konsulteerides komisjoniga ja imfi töötajatega;
the feasibility of these funding plans and their implications for leverage ratios will be examined by the bank of portugal and the ecb, in consultation with the commission and the imf staff on quarterly basis.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vastutav eelarvevahendite käsutaja võib lugeda toetusesaaja tavapäraseid kuluarvestustavasid lõikes 2 osutatud tingimustele vastavaks, kui siseriiklikud ametiasutused aktsepteerivad kõnealuseid tavasid võrreldavate rahastamiskavade raames.
the authorising officer responsible may consider that the usual cost accounting practices of the beneficiary are compliant with the conditions referred to in paragraph 2 if they are accepted by national authorities under comparable funding schemes.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otsuse nr 1982/2006/eÜ iii lisa a osas sätestatud rahastamiskavade kohaselt põhineb ühenduse rahaline toetus abikõlblike kulude täielikul või osalisel hüvitamisel.
the community financial contribution for grants identified in part a) of annex iii to the decision no 1982/2006/ec shall be based on the reimbursement, in whole or in part, of eligible costs.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: