Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ok, randa.
ok, randa.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me läksime randa.
we went to the beach.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pa^randa rikutud süsteem
^rescue a broken system
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2005. aastal eemaldati registrist 223 supelranda ning lisati 116 randa.
223 bathing sites were de-listed in 2005 and 116 were added.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hõimurahvaste toetusel püstitatakse 1939 liivi randa ire külas kuramaal liivi rahvamaja
with the support from kindred nations the livonian community centre is built at ire (mazirbe) on the sea-shore in 1939.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ta imetleb rohekat vett, valget randa ja eemalt paistvat väikest kalasadamat.
every day here on blue island was absolute bliss!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
berk vaher aga oli suveks linnast ära lahemaa randa puhkama ja ujuma läinud.
it means that there are people who need those newspapers and books.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mis on teel sadamasse sattunud kokkupõrkesse või sõitnud kinni madalikule või randa või kaldale;
have been involved in a collision, grounding or stranding on their way to the port,
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nüüd nad tahtsid teda paati võtta, ja varsti sai paat sinna randa, kuhu nad sõitsid.
then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinilipu vääriliseks on tunnistatud 3000 randa ja sadamat 33 riigis, euroopa riike on nende seas 26.
there are centres in all 25 eu countries and in icelandand norway.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andmed esitanud nelja uue liikmesriigi peale kokku lisandus 180 rannikuäärset supelranda ja 731 siseveekogude äärset randa.
the combined total for the four additional member states, which submitted data, reached 180 coastal bathing areas and 731 freshwater areas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aga teisi ta käskis püüda randa jõuda laudadel ja muist laevatükkidel. ja sel kombel pääsesid kõik tervelt maale.
and the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. and so it came to pass, that they escaped all safe to land.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja kui see täis sai, veeti ta randa, ja istuti maha ning koguti head astjatesse, aga halvad visati ära.
which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aga kui me mitu päeva olime vähehaaval edasi purjetanud ja vaevaga saanud kniidose kohale, ei lasknud tuul meid randa ja me purjetasime kreeta varju salmoone juures
and when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against cnidus, the wind not suffering us, we sailed under crete, over against salmone;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hea hinnaga autode võimaldab teil teha oma väike teekond läbi värvikas maal, külastada suuremates linnades, et minna randa, raha säästa transpordikulusid.
good prices on cars allow you to make your own small journey through the colorful countryside, to visit major cities, to go to the beach, saving money on transport costs.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laevahuku tagajärjel merre voolanud süsivesinikud, mis on segunenud vee ja setetega ja mis hulbivad piki liikmesriigi rannikut ning kanduvad lõpuks randa, kujutavad endast jäätmeid kõnealuse direktiivi artikli 1 punkti a tähenduses,
hydrocarbons accidentally spilled at sea following a shipwreck, mixed with water and sediment and drifting along the coast of a member state until being washed up on that coast, constitute waste within the meaning of article 1(a) of that directive, where they are no longer capable
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ilma et oleks vaja otsustada direktiivi kohaldatavuse üle laevahuku koha suhtes, piisab, kui märkida, et õnnetusjuhtumi tagajärjel välja voolanud süsivesinikud hulpisid piki rannikut ning kandusid lõpuks randa, levides nii liikmesriigi maismaaterritooriumile.
without there being any need to rule on the applicability of the directive at the place where the ship sank, it suffices to observe that the hydrocarbons thus accidentally spilled drifted along the coast until they were washed up on it, so being discharged on the member state’s land territory.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ligikaudu 40 % kõigist lõuna-aasias randa aetud kasutuselt kõrvaldatud laevadest imporditi mugavuslippude või nõuete vältimise lippude all, nagu saint kittsi ja nevise, komooride ja tuvalu lipud.
approximately 40% of all end-of-life ships beached in south asia were imported under focs or foncs such as the flags of st kitts and nevis, comoros and tuvalu.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
järelikult tuleb teisele küsimusele vastata, et laevahuku tagajärjel merre voolanud süsivesinikud, mis on segunenud vee ja setetega ja mis hulbivad piki liikmesriigi rannikut ning kanduvad lõpuks randa, kujutavad endast jäätmeid direktiivi 75/442 artikli 1 punkti a tähenduses, kui neid ei saa enam eelneva ümbertöötlemiseta kasutada ega turustada.
consequently, the answer to the second question must be that hydrocarbons accidentally spilled at sea following a shipwreck, mixed with water and sediment and drifting along the coast of a member state until being washed up on that coast, constitute waste within the meaning of article 1(a) of directive 75/442, where they are no longer capable of being exploited or marketed without prior processing.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: