Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Äriühingul on neli täisomanduses tütarettevõtjat.
it has four wholly-owned subsidiaries.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ülejäänud 6 % kuulus chupa chupsi ja icb aktsionäride täisomanduses olevale valdusettevõttele.
the remaining 6 % was held by a holding company fully owned by the common shareholders of chupa chups and icb.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kui valuutakursi vahed on seotud välismaise äriüksusega, mida konsolideeritakse, kuid mis ei ole täisomanduses …
when the exchange differences relate to a foreign operation that is consolidated but not wholly-owned …
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nomenklatuuri i jao punktis 1 nimetatud ettevõtjad hõlmavad juriidiliselt iseseisvaid ettevõtjaid (täisomanduses tütarettevõtjad) ja filiaale.
the undertakings mentioned under i-1 of the nomenclature include legally independent undertakings (wholly-owned subsidiaries) and branches.
danmark a/s omab mitmes äriühingus osalusi, mis hõlmavad täisomanduses olevaid tütarettevõtjaid, sidusettevõtjaid, ühisettevõtteid ja vähemusosalusi.
danmark a/s has interests in several different companies, involving wholly-owned subsidiaries, associates, joint ventures and minority holdings.
kui välismaist majandusüksust konsolideeritakse, kuid see ei ole täisomanduses, siis jaotatakse ümberarvestamisest tulenevad ja vähemusosalusele omistatavad akumuleerunud valuutakursi vahed vähemusosalusele ja need kajastatakse konsolideeritud bilansis osana vähemusosalusest.
when a foreign entity is consolidated but is not wholly owned, accumulated exchange differences arising from translation and attributable to minority interests are allocated to, and reported as part of, the minority interest in the consolidated balance sheet.
komisjon märgib, et generalitat valenciana on rahastanud investeeringut tema enda täisomanduses oleva investeerimisüksuse sptcv kaudu ja et uuringud, millel põhines riiklik investeering ciudad de la luzi, tehti generalitat valencianale.
the commission notes that the generalitat valenciana has funded the investment through its fully-owned investment arm sptcv and that the studies which led to the public investment in ciudad de la luz were carried out for the generalitat valenciana.
gfw oli rheinland-pfalzi lõunapiirkonna viinamarjakasvatajate ja viinamarjakasvatusettevõtete liidu (bauern- und winzerverband rheinland-pfalz süd) täisomanduses olev tütarettevõtja.
gfw was a wholly-owned subsidiary of the bauern- und winzerverband rheinland-pfalz süd (southern rhineland-palatinate farmers’ and winegrowing enterprises’ association).
loodi uus ettevõtja calmac (mis ise kuulub täielikult Šotimaa valitsusele) täisomanduses olev tütarettevõtja northlink 2, mis pidi hakkama täitma ettevõtjaga calmac 6. juulil 2006 sõlmitud avaliku teenindamise lepingut.
a new company was established, northlink 2, as a wholly-owned subsidiary of calmac (itself fully-owned by the scottish authorities) to run the public service contract awarded to calmac, which was signed on 6 july 2006.
ainus eksportija uurimises, mis käsitles muu hulgas mehhikost pärinevat importi ja mille tagajärjel kehtestati 1997. aasta märtsis dumpinguvastased meetmed, oli tokai kontserni täisomanduses ja täiskontrolli all olev tütarettevõte, mis asutati pärast seda, kui jaapanist pärinevate ühekordselt kasutatavate tulekiviga tulemasinate suhtes kehtestati dumpinguvastased meetmed (vt määruse (eÜ) nr 423/97 põhjendused 9 ja 36).
the sole exporter in the investigation concerning, inter alia, imports originating in mexico further to which definitive anti-dumping measures were imposed in march 1997 - was a fully owned and controlled subsidiary of the tokai group developed after the imposition of anti-dumping measures on disposable flint lighters originating in japan (see recitals 9 and 36 to regulation (ec) no 423/97).