You searched for: täitmisotsuse (Estniska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

English

Info

Estonian

täitmisotsuse

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Engelska

Info

Estniska

täitmisotsuse taotlus

Engelska

application for a declaration of enforceability

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

euroopa vahistamismääruse täitmisotsuse tähtajad ja kord

Engelska

time limits and procedures for the decision to execute the european arrest warrant

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

raamotsuse artikkel 17 kehtestab euroopa vahistamismääruse täitmisotsuse tähtajad ja korra.

Engelska

article 17 of the framework decision lays down the timelimits and procedures for the decision to execute the european arrest warrant.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

apellatsioonkaebus täitmisotsuse peale tuleb esitada ühe kuu jooksul alates selle teatavaks tegemisest.

Engelska

an appeal against a declaration of enforceability must be lodged within one month of service thereof.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

kui taotleja esitab apellatsioonkaebuse täitmisotsuse suhtes, kutsutakse pool, kelle suhtes täitmist taotletakse, apellatsioonikohtusse.

Engelska

if the appeal is brought by the applicant for a declaration of enforceability, the party against whom enforcement is sought shall be summoned to appear before the appellate court.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

täitmisotsuse taotlus esitatakse kohtule, mis on kantud nimekirja, mille iga liikmesriik teatab komisjonile vastavalt artiklile 68.

Engelska

an application for a declaration of enforceability shall be submitted to the court appearing in the list notified by each member state to the commission pursuant to article 68.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

euroopa maksekäsku, mis on päritoluliikmesriigis täitmisele pööratud, tunnustatakse ja täidetakse teistes liikmesriikides ilma vajaduseta täitmisotsuse järele ning ilma võimaluseta selle tunnustamist vaidlustada.

Engelska

a european order for payment which has become enforceable in the member state of origin shall be recognised and enforced in the other member states without the need for a declaration of enforceability and without any possibility of opposing its recognition.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

et 2. jagu käsitleb täitmisotsuse taotlusi, järeldan ma sellest, et tegemist on olukordadega, kus tunnustamine ja täitmisele pööramine on mõlemad vajalikud.

Engelska

since section 2 concerns applications for a declaration of enforceability, i infer that it deals with situations in which recognition and enforcement are both required.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

sellesse jaosse kuuluva artikli 42 lõike 1 kohaselt tunnustatakse ja täidetakse niisugust kohtuotsust teises liikmesriigis ilma täitmisotsuse vajaduseta ning ilma võimaluseta selle tunnustamist vastustada, kui kohtuotsus on päritoluliikmesriigis tõendatud vastavalt lõikele 2.

Engelska

by virtue of article 42(1), which forms part of that section, any such subsequent judgment is to be recognised and enforceable in another member state without the need for a declaration of enforceability and without any possibility of opposing its recognition, provided that it is enforceable and has been certified in the member state of origin.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

artikli 40 lõike 1 punktis b osutatud liikmesriigis tehtud täitmisele pööratava kohtuotsusega nõutavat lapse tagasitoomist tunnustatakse ja täidetakse teises liikmesriigis ilma täitmisotsuse vajaduseta ning ilma võimaluseta selle tunnustamist vastustada, kui kohtuotsus on päritoluliikmesriigis tõendatud vastavalt lõikele 2.

Engelska

the return of a child referred to in article 40(1)(b) entailed by an enforceable judgment given in a member state shall be recognised and enforceable in another member state without the need for a declaration of enforceability and without any possibility of opposing its recognition if the judgment has been certified in the member state of origin in accordance with paragraph 2.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

Ühes liikmesriigis euroopa väiksemate kohtuvaidluste menetluse käigus tehtud kohtuotsust tunnustatakse ja täidetakse teises liikmesriigis ilma täitmisotsuse vajaduseta ning ilma võimaluseta selle tunnustamist vastustada, kui kohtuotsus on päritoluliikmesriigi kohtus tõendatud, kasutades iii lisas esitatud vormi.

Engelska

a judgment delivered in a member state in a european small claims procedure shall be recognised and enforceable in another member state without the need for a declaration of enforceability and without any possibility of opposing its recognition if it has been certified by the court or tribunal in the member state of origin using the form set out in annex iii to this regulation.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

mis puudutab tõendi väljaandmise tagajärgi, siis hetkest, kui tõend on välja antud, on artikli 40 lõike 1 punktis b osutatud otsus teises liikmesriigis tunnustatud ja täitmisele pööratav ilma täitmisotsuse vajaduseta ning ilma võimaluseta selle tunnustamist vaidlustada.

Engelska

as regards the effects of certification, once the certificate has been issued, the judgment requiring the return of a child referred to in article 40(1)(b) is to be recognised and enforceable in another member state without the need for a declaration of enforceability and without any possibility of opposing its recognition.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

(15) selleks et lihtsustada kohtuotsuse tunnustamist ja täitmist, peab ühes liikmesriigis euroopa väiksema kohtuvaidluse menetluse tulemusena tehtud kohtuotsust tunnustama ja täitma teises liikmesriigis ilma täitmisotsuse vajaduseta ning ilma võimaluseta selle tunnustamist vastustada.

Engelska

(15) in order to facilitate recognition and enforcement, a judgment given in a member state in a european small claims procedure should be recognised and enforceable in another member state without the need for a declaration of enforceability and without any possibility of opposing its recognition.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

2.11 kõnealused eeskirjad peaksid siiski sisaldama avaliku korra (ordre public) reservatsiooni kolmandas riigis tehtud kohtuotsuse tunnustamise või täitmisotsuse osas, kui nimetatud otsus kahjustab ühe osapoole euroopas tunnustatud põhiõigusi või on muul viisil vastuolus siseriikliku avaliku korraga, millele kohus peab automaatselt tuginema.

Engelska

2.11 however, these rules should include a public policy reservation with regard to the recognition or exequatur of a court judgement with a european interest delivered in a third country if that judgement adversely affects a fundamental right of one of the parties recognised under european law or breaches other imperative provisions of domestic public policy that the court is automatically bound to invoke.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,029,002,471 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK