Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
komisjon teeb ettepaneku suurendada seda määra 13 protsendini 2012. aastaks.
the commission proposes to increase this rate to 13 percent by 2012.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siiski võib selle keskmine osatähtsus kasutajate puhul ulatuda 13 protsendini.
however on average the proportion for users can reach up to 13 %.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka turuosa vähenes 20,6 protsendilt 2005. aastal 13 protsendini uurimisperioodi jooksul.
likewise, market shares went down from 20,6 % in 2005 to 13 % during the ip.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toetuse summa ülempiiri tõstetakse 13 protsendini turustatava toodangu väärtusest, kui tootjapooleks on tootjarühm või tootjaorganisatsioonide liit.
this limit shall be raised to 13 % of the value of the production marketed where the contractor for the producers is a producer association, union or organisation.
(230) järgmisel aastal vähenes impordi kasvu määr uuesti 13 protsendini, kuid impordi suurenemine jätkus, hoolimata hinna langemisest 208 eurole tonni kohta.
(230) in the following year, the rate of growth of imports fell back to around 13 %, but imports continued to increase notwithstanding a fall in prices to 208 eur/tonne.
surve hindade tõusu suunas on olnud kõige selgem dietanoolamiini osas, mida on rõhutanud see, et usa eksportivad tootjad on kõnealuselt turult vähehaaval taandunud, sellele osutab ka usa turuosa vastav vähenemine kahjude tuvastamise perioodil 25 protsendilt 13 protsendini.
upward price pressure has been most pronounced for dea, accentuated by the gradual withdrawal by the us exporting producers from this market (illustrated by a corresponding drop in us market share from 25 % to 13 % over the iip).
kui lõikega 1 ettenähtud meetmeid võtavad ühisettevõtted, mis koosnevad prantsuse ülemeredepartemangudes koristatud toodete turustamise eesmärgil kõnealuste departemangude tootjarühmadest või tootjaorganisatsioonide ühendustest ja ülejäänud ühenduses asuvatest füüsilistest või juriidilistest isikutest, ja kui osalised kohustuvad jagama ühisettevõtte eesmärgi saavutamiseks vajalikke teadmisi ja oskusteavet vähemalt kolme aasta jooksul, suurendatakse lõikes 2 piiritletud toetuse summat 13 protsendini ühiselt turustatud aastatoodangu väärtusest.
where the measures provided for in paragraph 1 are undertaken by joint ventures constituted, with the aim of marketing products harvested in the fod, by producers or producer groups or associations in those departments and natural or legal persons established in the rest of the community, and where the partners undertake to pool the knowledge and know-how required to achieve the objective of the joint venture over a minimum period of three years, the amount of the aid specified in paragraph 2 shall be increased to 13 % of the value of the annual production marketed jointly.
kui lõikega 1 ettenähtud meetmeid võtavad ühisettevõtted, mis on asjaomastest piirkondadest pärit toodete turustamise eesmärgil moodustatud kõnealuste piirkondade tootjatest või tootjate organisatsioonidest või organistasioonide ühendustest ja mujal ühenduses asuvatest füüsilistest või juriidilistest isikutest, ning kui osalised kohustuvad jagama ühisettevõtte eesmärgi saavutamiseks vajalikke teadmisi ja oskusteavet vähemalt kolme aasta jooksul, suurendatakse lõikes 2 piiritletud toetuse suurust 13 protsendini ühiselt turustatud aastatoodangu väärtusest.
where the measures provided for in paragraph 1 are undertaken by joint ventures constituted, with the aim of marketing produce from the regions concerned, by producers or producer organisations or associations in those regions and natural or legal persons established in the rest of the community, and where the partners undertake to pool the knowledge and know-how required to achieve the objective of the joint venture over a minimum period of three years, the amount of the aid specified in paragraph 2 shall be increased to 13 % of the value of the annual production marketed jointly.
kui käesoleva artikli lõikes 1 osutatud tooteid kohustuvad turustama ühisettevõtted, milles on kanaari saartelt toodete turustamise eesmärgil ühinenud saarte tootjad või määruse (eÜ) nr 2200/96 artiklites 11, 13 ja 14 osutatud tootjaorganisatsioonid ja mujal ühenduses asuvad füüsilised või juriidilised isikud, ja kui osanikud jagavad ühisettevõtte eesmärgi saavutamiseks vajalikke teadmisi ja kogemusi vähemalt kolme aasta jooksul, suurendatakse toetuse summat 13 protsendini ühiselt turustatud aastatoodangust.
where marketing of the products referred to in paragraph 1 of this article is undertaken by joint ventures constituted, with the aim of marketing produce from the canary islands, by producers in those islands or producer organisations as referred to in articles 11, 13 and 14 of regulation (ec) no 2200/96 and natural or legal persons established in the rest of the community, and where the partners undertake to pool the knowledge and know-how required to achieve the objective of the joint venture over a minimum period of three years, the amount of the aid shall be increased to 13 % of the value of the annual production marketed jointly.
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.