Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
oma 24. aprilli 2008. aasta otsusega pikendas målselvi vald tagasimaksetähtaega 31. detsembrini 2008.
by decision of 24 april 2008, the municipality of målselv extended the repayment deadline until 31 december 2008.
kui osaline kavatseb toetada pikemat kui punktis 12 ettenähtud tagasimaksetähtaega, teatab ta sellest ette punktis 48 sätestatud korras.
if a participant intends to support a repayment term longer than that provided for in article 12, the participant shall give prior notification in accordance with the procedure in article 48.
iirimaa taotlusel võib komisjon pikendada osamakse või osa tagasimaksetähtaega, tingimusel et järgitakse lõikes 1 sätestatud maksimaalset keskmist tagasimaksetähtaega.
at the request of ireland, the commission may extend the maturity of an instalment or a tranche, provided that the maximum average maturity as set out in paragraph 1 is respected.
portugali taotluse korral võib komisjon pikendada osamakse või selle osa tagasimaksetähtaega, tingimusel et järgitakse lõikes 1 sätestatud maksimaalset keskmist tagasimaksetähtaega.
at the request of portugal, the commission may extend the maturity of an instalment or a tranche, provided that the maximum average maturity as set out in paragraph 1 is respected.
selleks et saada täielikult kasu liidu laenu maksimaalse keskmise tagasimaksetähtaja pikendamisest, peaks komisjonil olema õigus pikendada osamaksete ja nende osade tagasimaksetähtaega.
in order to take full benefit from the extension of the maximum average maturity of the union loan, the commission should be authorised to extend the maturity of instalments and tranches.
eelkõige pikendati sellega 12 kuu võrra käibekapitali-, arengu- ja põllumajanduslaenude 31. märtsil 1998 lõppenud tagasimaksetähtaega.
in particular, it extended by twelve months the repayment period for operating, improvement and agricultural loans which expired on 31 march 1998.
laenud, mille tagasimaksetähtaega ei ole määratud, võib tagasi maksta üksnes viieaastase etteteatamisega, välja arvatud juhul, kui laene ei käsitleta enam kasutusel oleva solventsusmarginaali osana või kui varasemaks tagasimaksmiseks on vaja pädevate asutuste eelnevat nõusolekut.
loans the maturity of which is not fixed must be repayable only subject to five years' notice unless the loans are no longer considered as a component of the available solvency margin or unless the prior consent of the competent authorities is specifically required for early repayment.
väärtpaberid, mille tagasimaksetähtaega ei ole määratud, ja muud järgmistele tingimustele vastavad finantsinstrumendid, sealhulgas muud kui viiendas taandes nimetatud kumulatiivsed eelisaktsiad, kuni 50 % selliste väärtpaberite ja viiendas taandes nimetatud allutatud laenukapitali solventsusmarginaalist:
securities with no specified maturity date and other instruments that fulfil the following conditions, including cumulative preferential shares other than those mentioned in the fifth indent, up to 50 % of the margin for the total of such securities and the subordinated loan capital referred to in the fifth indent: