Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
naiste ja meeste võrdõiguslikkusest, 2005
on equality between women and men, 2005
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noh, sel juhul võime teie puhul tõelisest võrdõiguslikkusest rääkida.
well then, in your case, we can talk about real equality.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
seega saab soolisest võrdõiguslikkusest sellise progressi saavutamisel vajalik tingimus.
gender equality thus becomes an important condition for achieving such progress.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kui tuua vaid üks näide, siis on võrdõiguslikkusest väga raske rääkida, kui lastehoiuasutusi on nii vähe.
to take just one example, it is very difficult to talk about equality when there are so few child care facilities.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
me ei aruta seda täna, aga väärikusest ja võrdõiguslikkusest rääkides võiks see teema koputada euroopa südametunnistusele.
we are not discussing this today, but it would be appropriate for it to enter the european consciousness when reflecting on dignity and equality.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
majanduslik ja ühiskondlik ühtekuuluvus, jätkusuutlik kasv ja konkurentsivõime ning demograafiliste probleemide lahendamine sõltuvad naiste ja meeste võrdõiguslikkusest.
economic and social cohesion, sustainable growth and competitiveness, and tackling the demographic challenge depend on real equality between women and men.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
frages toetab noori teadlasi ja loob kontakte leipzigi Ülikooli ja teiste ülikoolide ning asutuste soolisest võrdõiguslikkusest huvitatud teadlaste vahel.
frages supports young scientists and is establishing contacts among researchers interested in genderissues at leipzig university and other universities andinstitutions.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rahvusvahelisel naistepäeval esitleb euroopa komisjon eurobaromeetri uuringut euroopa kodanike nägemuse kohta soolisest võrdõiguslikkusest ja vajaduse kohta võimestada naisi arengumaades.
on international women's day, the european commission presents a eurobarometer survey with the views of european citizens on gender equality and the need to empower women in developing countries.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ning naiste ja meeste võrdõiguslikkusest kinni pidamist, toetada kodanikuühiskonna arengut ja edendada regionaalkoostööd ning aidata kaasa riikide jätkusuutlikule arengule ja vaesuse vähendamisele.
and gender equality, support the development of civil society and advance regional co-operation, and contribute to sustainable development and poverty reduction.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„naiste lahkumist ei saa ennetada ainult sõimede ja lasteaedade avamisega, see eeldab kogu elu paremat korraldamist ja algab see kõik soolisest võrdõiguslikkusest.
“ere is more to keeping women in the region than providing childcare. it means a better organisation of all facets of life, starting with gender equality.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sellised soodsad tingimused nõuavad toimivaid demokraatia-, õigus- ja kohtusüsteeme, sealhulgas kinni pidamist inimõigustest ja soolisest võrdõiguslikkusest.
such favourable conditions require functioning democratic, legal and judicial systems including respect for human rights and gender equality.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
käesoleva lepingu eesmärk on vastastikusest võrdõiguslikkusest ja mõlemapoolsusest lähtudes säilitada ja tugevdada lepinguosaliste vahelist koostööd nende vastavate termotuumasünteesiprogrammidega hõlmatud valdkondades, et arendada termotuumaenergiasüsteemil põhinevat teaduslikku arusaamist ja tehnoloogilist suutlikkust.
the objective of this agreement is to maintain and intensify cooperation between the parties in the areas covered by their respective fusion programmes, on the basis of equality and mutual benefit, in order to develop the scientific understanding and technological capability underlying a fusion power system.
tunnistan, et paadunud konservatiivina valmistusin ma selleks aruteluks nagu härjavõitluseks, teie aga rääkisite võrdõiguslikkusest ja inimõigustest nii, et mõistan nüüd, mis meid ühendab, mitte mis meid lahutab.
i confess that as a dyed-in-the-wool conservative, i had prepared myself for this debate as if it were a bullfight; however, you have spoken of equality and human rights in such a way that i can now recognise what unites us, not what divides us.
ühendus ja ameerika Ühendriigid hindavad varasemat omavahelist koostööd tuumaenergia rahuotstarbelise kasutamise vallas ja soovivad sellist koostööd uuendada, lähtudes võrdõiguslikkusest, vastastikusest kasust ja mõlemapoolsusest, ilma et see piiraks kummagi lepinguosalise vastavaid volitusi;
whereas the community and the united states of america recognize the value of their past cooperation in the peaceful uses of nuclear energy and wish to provide for renewed cooperation on the basis of equality, mutual benefit, reciprocity and without prejudice to the respective powers of each party;
8–10aastasi aafrika, aasia, kariibi mere piirkonna, vaikse ookeani piirkonna, ladina-ameerika, vahemere piirkonna, lähis‑ida ja eli mittekuuluvate euroopa riikide, sealhulgas eli idanaabrite lapsi kutsutakse üles esitama oma nägemust soolisest võrdõiguslikkusest.
eight to ten year old children from africa, asia, caribbean, the pacific, latin america, mediterranean, the middle east and other european countries, including the eu's eastern neighbours are invited to show their vision of gender equality.