Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ammendunud katalüsaatorid;
käytetyistä katalyyttimateriaaleista,
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tavaolukorras olemasolevad majutusvõimalused on ajutiselt ammendunud.
tavallisesti käytettävissä olevat majoitustilat ovat tilapäisesti täynnä.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) i lisas sätestatud kalapüügivõimalused ei ole ammendunud või
a) liitteessä i vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia ei ole käytetty loppuun; tai
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kapitali ei eraldatud hlb võlausaldajate nõuete rahuldamiseks ja hlb vara ei olnud ammendunud.
pääomanlisäyksen tarkoituksena ei ollut hlb:n velkojien vaateiden kattaminen eikä hlb:n varoja ollut käytetty loppuun.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kapitalisüsti eesmärk ei ole rahuldada nordlb kreeditore ja panga varad ei ole ammendunud.
pääomanlisäyksen tarkoituksena ei ollut nordlb:n velkojien vaateiden kattaminen eikä nordlb:n varoja ollut käytetty loppuun.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kapitalisüsti eesmärk ei ole rahuldada liidumaade pankade kreeditore ja panga varad ei ole ammendunud.
pääomanlisäyksen tarkoituksena ei ollut bayernlb:n velkojien vaateiden kattaminen eikä bayernlb:n varoja ollut käytetty loppuun.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komisjon teavitab liikmesriike regulaarselt kvootide kasutamise ulatusest ja teatab, kui kvoodid on ammendunud.
komissio tiedottaa jäsenvaltioille säännöllisesti kiintiöiden käyttötilanteesta ja ilmoittaa niille heti, kun kyseinen määrä on täyttynyt.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kõik muud võimalused mehhanismi raames transpordi leidmiseks, sealhulgas punkt b eespool, on ammendunud;
kaikki muut mekanismin mukaiset mahdollisuudet löytää kuljetusvälineitä on käytetty, mukaan lukien edellä olevan b alakohdan mukaiset mahdollisuudet;
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kõigepealt rahuldatakse kõige konkurentsivõimelisemad pakkumised, kuni kogu keskpanga likviidsust lisavad või kõrvaldavad vahendid on ammendunud.
määräaikaistalletusten kerääminen( collection of fixed-term deposits): rahapolitiikan väline, jota eurojärjestelmä voi käyttää vähentääkseen markkinoiden likviditeettiä hienosäätöoperaatioin.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
esmajärjekorras rahuldatakse kõrgeima intressimääratasemega pakkumised ning järgnevaid madalama intressimääraga pakkumisi aktsepteeritakse, kuni kogu jaotatav likviidsus on ammendunud.
ensin hyväksytään ne tarjoukset, joissa korkotaso on korkein, ja tätä alemmat korkotarjoukset hyväksytään koron mukaan määräytyvässä järjestyksessä, kunnes likviditeetti on kokonaan jaettu.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
käesolev määrus kehtestab järgmiste tursavarude (edaspidi nimetatud "ammendunud tursavarudeks") taastamise kava:
tällä asetuksella vahvistetaan elvytyssuunnitelma seuraaville turskakannoille (jäljempänä%quot%uhanalaiset turskakannat%quot%):
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kõigepealt rahuldatakse kõrgeima vahetustehingu hinna noteeringuga pakkumised ning järgnevaid madalamaid vahetustehingu hinna noteeringuid aktsepteeritakse, kuni absorbeeritava fikseeritud valuuta kogusumma on ammendunud.
ensisijaisesti hyväksytään ne tarjoukset, joissa on ylimmät swap-pisteet, ja tarjoukset, joissa swap-pisteet ovat tätä alemmat, hyväksytään swap-pisteiden suuruuden mukaan määräytyvässä järjestyksessä, kunnes koko kiinteä valuutan määrä on käytetty.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
(1) Üheksanda euroopa arengufondi (eaf) vahendid parlamentaarse ühisassamblee ning piirkondliku koostöö ja integratsiooni jaoks on ammendunud.
(1) yhdeksännen euroopan kehitysrahaston (ekr) mukaiset yhteisen edustajakokouksen käytössä olevat pitkän aikavälin kehitykseen osoitetut sekä alueelliseen yhteistyöhön ja yhdentymiseen tarkoitetut määrärahat on käytetty loppuun.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lisaks on asjakohane välja jätta kõik viited enne 1. jaanuari 2004 toodetud toodete impordi kohta, sest need tooted on olnud külmsäilituses rohkem kui kaks aastat ning nende varud peaksid olema nüüdseks ammendunud.
lisäksi on aiheellista poistaa kaikki viittaukset ennen 1 päivää tammikuuta 2004 tuotettujen tuotteiden tuontiin, koska tällaiset tuotteet ovat olleet kylmävarastossa yli kaksi vuotta, ja suurimman osan varastoista pitäisi nyt olla tyhjennetty.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
käesoleva määrusega kehtestatud kalapüügivõimalustega hõlmatud varudest pärinevaid kalu võib hoida pardal või lossida üksnes juhul, kui need püüti sellise liikmesriigi laevaga, kelle kvoot ei ole ammendunud. kõik lossitud kogused arvatakse kvoodist maha.
niistä kalakannoista, joiden kalastusmahdollisuuksista säädetään tässä asetuksessa, peräisin olevia kaloja voidaan pitää aluksella ja purkaa aluksesta ainoastaan, jos ne on pyydetty sellaisen jäsenvaltion aluksella, jolle on myönnetty kiintiö, jota ei ole vielä käytetty loppuun. kaikki puretut saaliit luetaan kyseiseen kiintiöön.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
käesoleva määrusega ettenähtud uusi näidisvorme võib kasutada alates käesoleva määruse jõustumisest. enne seda kuupäeva kasutusel olnud vorme võib kasutada edasi nii kaua, kuni nende varud on ammendunud, kuid mitte pärast 31. detsembrit 1996.
tämän asetuksen mukaisia uusia lomakemalleja voidaan käyttää heti, kun tämä asetus on tullut voimaan. ennen kyseistä päivää käytössä olleita lomakkeita voidaan käyttää siihen saakka, kun varastot on käytetty loppuun, mutta ei enää 31 päivän joulukuuta 1996 jälkeen.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esmajärjekorras rahuldatakse madalaima intressimääraga( kõrgeima hinnaga) pakkumised ning seejärel aktsepteeritakse järgnevaid kõrgema intressimääraga pakkumisi( madalama hinnaga pakku misi) kuni kogu vähendatav likviidsus on ammendunud.
tarjoukset, joissa korkotaso on alin( hinta korkein), hyväksytään ensin. tätä korkeammat korkotarjoukset( alemmat hintatarjoukset) hyväksytään koron mukaan määräytyvässä järjes tyksessä, kunnes likviditeetti on kokonaan sidottu.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: