Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
institutsioonide aktid
euroopan unionin kansalaisuus
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(seadusandlikud aktid)
(lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aktid ja aruanded
6 jaksokertomukset
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iii( ettevalmistavad aktid)
iii( valmistelevat säädökset)
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
paksuse mõõtmise aktid,
paksuudenmittausraportit
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
laeva tehnilise ülevaatuse aktid,
rakennekatsastusraportit
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
aktid, mille peale võib esitada hagi
kannekelpoiset toimet
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ii ( muud kui seadusandlikud aktid ) otsused
ii ( muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset )
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nad kohustuvadvajalikud aktid viivitamata vastu võtma.
ne sitoutuvat antamaan tarvittavatsäädökset pikaisesti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-tühistada kõik seotud ja eelnevad aktid;
-kaikki näihin asiakirjoihin liittyvät asiakirjat on kumottava;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eurot ja sloveeniat käsitlevad teisese õiguse aktid
euroon ja sloveniaan liittyvä johdettu oikeus
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
institutsioonide aktid – põhjendamine – kohustus – ulatus
toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – perustelut – perusteluvelvollisuuden laajuus
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ii( aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik)
ii( säädökset, joita ei tarvitse julkaista)
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
seadusandliku menetluse teel vastuvõetud õigusaktid on seadusandlikud aktid.
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäviä säädöksiä ovat ne, jotka hyväksytään mainitussa järjestyksessä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
— tühistada vaidlustatud otsus ning kõik sellega seonduvad aktid;
– kumoaa riidanalaisen päätöksen ja kaikki siihen liittyvät toimet
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vastus on loomulikult jaatav, 10kui nimetatud hilisemad aktid on rakendusmeetmed.
tähän kysymykseen on tietenkin vastattava myönteisesti 10siinä tapauksessa, että kyseiset myöhemmät säädökset ovat luonteeltaan täytäntöönpanotoimia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
„iii euroopa liidu lepingu kohaselt vastu võetud aktid”
”iii (euroopan unionista tehtyä sopimusta soveltamalla annetut säädökset)” ja
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kõnealused aktid edastatakse nõukogu kahe sekretäri kaudu artikli 12 lõikes 1 osutatud adressaatidele.
neuvoston kaksi sihteeriä antavat nämä asiakirjat tiedoksi 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille vastaanottajille.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muud aktid võetakse komisjoni ettepaneku põhjal vastu süs, kui see on ette nähtud põhiseaduses.
muut säädökset annetaan komission ehdotuksesta, kun tässä perustuslaissa niin määrätään.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-tühistada kõik seotud ja eelnevad aktid ning mõista kohtukulud välja euroopa Ühenduste komisjonilt.
-kaikki näihin liittyvät ja niiden perustana olevat toimenpiteet on kumottava ja euroopan yhteisöjen komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: