You searched for: katsemeetodite (Estniska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Finnish

Info

Estonian

katsemeetodite

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Finska

Info

Estniska

katsemeetodite loend

Finska

testausmenetelmien luettelo

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

virtuaalsete katsemeetodite eritingimused

Finska

virtuaalitestausmenetelmien erityiset edellytykset

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

komisjon ja liikmesriigid jälgivad katsemeetodite arengutendentse.

Finska

komission ja jäsenvaltioiden on valvottava koemenetelmien kehittymistä.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

katsemeetodite eesmärk on anda iii lisas esitatud määratlustele konkreetne tähendus.

Finska

testausmenetelmien tarkoituksena on täsmentää liitteessä iii esitettyjä määritelmiä.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kõnealuses uue teadusliku teabe läbivaatuses tuleks käsitleda ka katsemeetodite kättesaadavust ja usaldusväärsust.

Finska

uuden tieteellisen tiedon tarkastelussa olisi otettava huomioon myös testausmenetelmien saatavuus ja luotettavuus.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

tootmismeetod ning toote homogeensuse tagamiseks kasutatavate tootmisviiside kirjeldus ja toote standardiseerimise katsemeetodite kirjeldus.

Finska

tuotantomenetelmä sekä kuvaus käytettävistä teknisistä menetelmistä tuotteen yhdenmukaisuuden varmistamiseksi ja määritysmenetelmistä sen standardisointia varten.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

b) komisjoni poolt alternatiivsete katsemeetodite arendamiseks ja hindamiseks eraldatud vahendite ja nende jaotamise kohta.

Finska

b) jossa kerrotaan komission vaihtoehtoisten testimenetelmien kehittämiseen ja arviointiin antaman rahoituksen määrä ja jakautuminen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

d) artikli 2 lõikes 1 nimetatud ühtlustatud standardite katsemeetodite kohaselt tehtud asjakohaste mõõtmiskatsete protokollid;

Finska

d) selosteet asianomaisista mittaustesteistä, jotka on suoritettu 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen yhdenmukaistettujen standardien testausmenettelyjen mukaisesti;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

-käesoleva direktiivi artikli 1 lõikes 2 nimetatud ühtlustatud standardite katsemeetodite kohaselt mudeliga tehtud asjakohaste mõõtmiskatsete protokollid,

Finska

-kertomukset mittaustesteistä, jotka mallille on suoritettu tämän direktiivin 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen yhdenmukaistetuissa standardeissa annettujen testimenettelyjen mukaisesti,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

d) käesoleva direktiivi artikli 2 lõikes 1 osutatud ühtlustatud standardite katsemeetodite kohaselt tehtud asjakohaste mõõtmiskatsete protokollid;

Finska

d) kertomukset asiaankuuluvista mittaustesteistä, jotka on suoritettu tämän direktiivin 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen yhdenmukaistettujen standardien testausmenettelyjen mukaisesti;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

andmed füüsikaliste ja keemiliste omaduste kohta, mis pärinevad katsetest, mis ei ole läbiviidud hea laboritava või artikli 13 lõikes 3 osutatud katsemeetodite kohaselt

Finska

fysikaalis-kemiallisia ominaisuuksia koskevat raakatiedot kokeista, joita ei ole tehty hyvän laboratoriokäytännön tai 13 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen testimenetelmien mukaisesti

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

on olemas mitu ettepanekut katsemeetodite kohta, komisjon peaks esitama mootorsõidukeid käsitlevate direktiivide tehnika arengule kohaldamise komiteele ettepaneku 31. detsembriks 1991;

Finska

onnettomuuksista saadun kokemuksen perusteella ohjauspyörän olisi oltava pehmeä suojatakseen kuljettajan kasvoja vakavilta vaurioilta ja sen vuoksi on suotavaa tehdä uusia muutoksia direktiiviin, useita testausmenetelmiä on ehdotettu ja komission olisi tehtävä ehdotus mukauttamista tekniikan kehitykseen käsittelevälle komitealle 31 päivään joulukuuta 1991 mennessä, ja

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

2. komisjon võtab kooskõlas artiklis 7 esitatud menetlusega käesoleva määruse kohaldamiseks vajalikud meetmed, kaasa arvatud meetmed iii lisas kirjeldatud katsemeetodite selgitamiseks ja parandamiseks.

Finska

2. komissio antaa 7 artiklassa määritellyn menettelyn mukaisesti tämän asetuksen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, mukaan lukien toimenpiteet, joilla selvennetään ja parannetaan liitteessä iii esitettyjä kokeilumenetelmiä.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

eesmärgiga edendada loomadega mitteseotud katsemeetodeid esitab ametiga kolme aasta järel komisjonile aruande loomadega mitteseotud katsemeetodite juurutamise ja kasutamise olukorra kohta ning ainete omaduste väljaselgitamiseks kasutatavate katsetamisstrateegiate ja käesoleva määruse nõuetele vastamiseks tehtava riskihindamise kohta.

Finska

muilla kuin eläimillä tehtävän testauksen edistämistavoitteen mukaisesti kemikaalivirasto toimittaa komissiolle kolmen vuoden välein kertomuksen eläinkokeita korvaavien menetelmien ja testausstrategioiden täytäntöönpanotilanteesta ja käyttämisestä tiedon tuottamiseen sisäisistä ominaisuuksista ja riskinarviointeihin tämän asetuksen vaatimusten täyttämiseksi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

a) teabevahetus ohtlikkuse hindamise, ohtlike toodete, katsemeetodite ja -tulemuste, uute teadussuundade ning muude kontrollitoimingutes asjakohaste aspektide kohta;

Finska

a) tietojen vaihto vaarojen arvioinnista, vaarallisista tuotteista, testausmenetelmistä ja testituloksista, uusista tieteellisistä tutkimustuloksista ja muista valvontatoimissa huomioon otettavista seikoista;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

piisavaid kaalukaid tõendeid võib saada hiljuti väljatöötatud ja artikli 13 lõikes 3 osutatud katsemeetodite hulka kandmata katsemeetodite kasutamisel või komisjoni või ameti poolt võrdväärseks tunnistatud rahvusvahelise katsemeetodi kasutamisel, mis võimaldavad järeldada, kas ainel on või ei ole teatavat ohtlikku omadust.

Finska

myös uusilla vasta kehitetyillä testimenetelmillä, jotka eivät vielä sisälly 13 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuihin testimenetelmiin, tai komission tai kemikaaliviraston vastaavaksi tunnustamalla kansainvälisellä testimenetelmällä voidaan saada riittävästi näyttöä, jonka perusteella voidaan tehdä päätelmä, että aineella on tai ei ole tiettyä vaarallista ominaisuutta.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(14) ka käesoleva määrusega hõlmatud väikelaevade ja jetide heitgaaside puhul muudavad euroopa ühtlustatud standardid, eelkõige taseme mõõtmise ja katsemeetodite osas, põhinõuetele vastavuse tõendamise lihtsamaks.

Finska

i) moottoreihin, jotka on asennettu tai erityisesti tarkoitettu asennettaviksi huviveneeseen tai vesiskootteriin;ii) moottoreihin, jotka on asennettu tällaisiin veneisiin tai vesiskoottereihin, jos niihin tehdään 'moottorin merkittävä muutos';

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(13) 25. novembril 1999. aastal esitas toksilisuse, ökotoksilisuse ja keskkonna teaduskomitee arvamuse detergentides sisalduvate pindaktiivsete ainete biolagunduvuse ning regulatoorse kontrolli katsemeetodite olulisuse kohta selles valdkonnas.

Finska

(13) myrkyllisyyttä, ekomyrkyllisyyttä ja ympäristöä käsittelevä tiedekomitea (cstee) antoi 25 päivänä marraskuuta 1999 lausunnon pesuaineiden sisältämien pinta-aktiivisten aineiden biohajoavuudesta ja testausmenetelmien merkityksestä säädännäisessä valvonnassa tällä alalla.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Estniska

(14) Ühtlustatud katsemeetodite vastuvõtmine on käesoleva direktiivi kohaldamiseks tsemendis sisalduva kroom vi osas soovitatav, kuid ei peaks käesoleva direktiivi jõustumist edasi lükkama. komisjon peaks kehtestama niisuguse meetodi vastavalt direktiivi 76/769/emÜ artiklile 2a. katsemeetod peaks soovitatavalt olema välja töötatud euroopa tasandil, vajaduse korral euroopa standardikomitee (cen) poolt.

Finska

(14) sementin sisältämää kromi vi:tta koskevan yhdenmukaisen testausmenetelmän käyttöönotto on suotavaa tämän direktiivin täytäntöönpanon kannalta, mutta sen ei pitäisi viivästyttää tämän direktiivin voimaantuloa. tästä syystä komission olisi direktiivin 76/769/ety 2 a artiklan mukaisesti vahvistettava tämä menetelmä. testausmenetelmä olisi mieluiten kehitettävä euroopan tasolla, tarvittaessa euroopan standardointikomiteassa (cen).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,623,271 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK