Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
raskete maksakahjustustega patsiente tuleb hoolikalt jälgida kõrvaltoimete suhtes.
vakavaa maksan vajaatoimintaa sairastavia potilaita tulee seurata tarkasti haittavaikutusten varalta.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
busilvex’ i ega busulfaani uuringuid pole maksakahjustustega patsientide osas teostatud.
busilvexin ja busulfaanin käyttöä ei ole tutkittu maksan vajaatoimintapotilailla.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
maksakahjustustega koertel võib esineda vähenenud elimineerumine ning sellest põhjustatud mavakoksiibi liigne akumuleerumine.
mavakoksibi erittyy sapen kautta ja lääkeaineen liiallinen kertyminen elimistöön on mahdollista koirilla, joilla on maksan vajaatoiminnasta johtuva vähentynyt eliminaatio.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
maksakahjustusega patsient busilvex’ i ega busulfaani uuringuid pole maksakahjustustega patsientide osas teostatud.
busilvexin ja busulfaanin käytöstä maksan toimintahäiriöpotilailla ei ole tehty tutkimuksia.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mõningatel juhtudel on kõnealused reaktsioonid esinenud juhul, kui lisaks kasutatakse teisi ravimpreparaate, mida on seostatud maksakahjustustega.
joissakin tapauksissa näitä reaktioita esiintyi muiden maksavaurioita mahdollisesti aiheuttavien lääkevalmisteiden käytön yhteydessä.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
patsiente tuleks maksakahjustuste avastamiseks põhjalikult kontrollida ning rakendada ettevaatust interferoonide kasutamisel samaaegselt teiste ravimipreparaatidega, mida on seostatud maksakahjustustega.
potilaita tulee seurata maksavaurioiden varalta, ja varovaisuutta tulee noudattaa, kun interferoneita käytetään samanaikaisesti muiden maksavaurioita mahdollisesti aiheuttavien lääkevalmisteiden kanssa.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
degareliksi farmakokineetikat on uuritud pärast ühekordset intravenoosset manustamist kerge kuni keskmise maksakahjustustega patsientidel (vt lõik 5. 2).
degareliksin farmakokinetiikkaa on tutkittu laskimoon annetun kerta- annoksen jälkeen potilaille, joilla oli lievä tai keskivaikea maksan vajaatoiminta (ks. kohta 5. 2).
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
7 või maksakahjustustega patsiendid, hiljuti järsult vähenenud kehakaaluga patsiendid) soovitatakse mitotaani plasmasisaldust sagedamini jälgida (nt kaks korda kuus)
on suotavaa lisätä plasman mitotaanipitoisuuden tarkkailun tiheyttä (esim. joka toinen viikko) potilailla, joilla on yliannostusvaara (esim. munuais - tai maksavikaisilla, ylipainoisilla potilailla tai äskettäin paljon laihtuneilla potilailla).
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kerge või mõõduka maksakahjustustega patsientidele tuleb enne ravi määramist teostada anagreliidi ohu/ kasu analüüs (vt lõigud 4. 3 ja 4. 4).
anagrelidi- hoidon mahdolliset vaarat ja hyödyt potilailla, joilla on lievä maksan vajaatoiminta, on arvioitava ennen hoidon aloittamista (ks. kohdat 4. 3 ja 4. 4).
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
neeru - ja maksakahjustused ehkki hüdroksokobalamiini ohutust ja tõhusust neeru - ja maksakahjustustega patsientidel uuritud ei ole, manustatakse cyanokiti esmaabiravina ainult ägedate ja eluohtlike juhtumite korral ilma annuse kohandamise vajaduseta nendel patsientidel.
maksan ja munuaisten vajaatoiminta vaikka hydroksokobalamiinin turvallisuutta ja tehoa ei ole tutkittu munuaisten ja maksan vajaatoiminnan yhteydessä, cyanokit- valmistetta annetaan kriisihoitona ainoastaan akuutissa hengenvaarallisessa tilanteessa eikä annoksen sovittaminen ole tarpeen näillä potilailla.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: