Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tugevdada sotsiaalkindlustusskeeme koordineerivaid haldusstruktuure.
sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisessa tarvittavien hallintorakenteiden vahvistaminen.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kohaldamine sotsiaalkindlustusskeeme haldavate asutuste suhtes
soveltaminen sosiaaliturvajärjestelmiä hoitaviin laitoksiin
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
praeguseni on kõiki sotsiaalkindlustusskeeme rahastatud ümberjaotuse põhimõttel.
tähän saakka kaikkien sosiaaliturvajärjestelmien rahoitus on perustunut jakojärjestelmäperiaatteeseen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nb: iirimaa õigusaktide kohaselt ei ole olemas spetsiaalseid sotsiaalkindlustusskeeme teatavate eriliste töötajate kategooriate jaoks.
huom.: irlannin lainsäädännössä ei ole mitään erityisiä sosiaaliturvajärjestelmiä millekään tietyille työntekijäryhmille.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
käesolev direktiiv ei mõjuta liikmesriikide õigust organiseerida oma siseriiklikke sotsiaalkindlustusskeeme ja otsustada nendele skeemidele vastava tegevuse üle;
tällä direktiivillä ei vaikuteta jäsenvaltioiden oikeuteen organisoida kansallinen sosiaaliturvajärjestelmänsä tai määrätä, mitä toimintaa sen piirissä harjoitetaan,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
käesolevat konventsiooni ei kohaldata juhul, kui selle sätted ei ole vastavuses töötajate hüvitisi või sotsiaalkindlustusskeeme reguleerivate kehtivate õigusaktidega.
tätä yleissopimusta ei sovelleta niiltä osin kuin sen määräykset ovat ristiriidassa sovellettavan työntekijöille maksettavia korvauksia ja sosiaaliturvamääräyksiä koskevan lainsäädännön kanssa.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
liikmesriigid otsustavad palga mõiste ulatuse ja täpsustavad, kas see hõlmab kutsealaseid sotsiaalkindlustusskeeme, eriti pensionit, haiguspäevi või nantsosalusega skeeme.
vuokratyöntekijöille pitäisi tarjota kaikki mahdollisuudet hankkia vakituinen työpaikka, jos he sellaista haluavat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
324 -sotsiaalkindlustusskeeme, sh xi lisa, saab kooskõlastada ainult ühenduse tasandil. sihiks on tagada, et sotsiaalkindlustusskeemide kooskõlastamine toimib tõhusalt kõikides liikmesriikides. -
sosiaaliturvajärjestelmien – liite xi mukaan lukien – yhteensovittaminen voidaan toteuttaa vain yhteisön tasolla. tarkoituksena on varmistaa, että sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittaminen toimii tosiasiallisesti kaikissa jäsenvaltioissa. -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(11) asutused, kes haldavad ühenduse tasandil juba kooskõlastatud sotsiaalkindlustusskeeme, tuleks käesoleva direktiivi kohaldamisalast välja jätta. sellest olenemata tuleks arvesse võtta nende asutuste eripära, kes korraldavad ühes liikmesriigis nii sotsiaalkindlustusskeeme kui ka tööandjapensioni skeeme.
(11) laitokset, jotka hallinnoivat jo yhteisön tasolla yhteensovitettuja sosiaaliturvajärjestelmiä, olisi rajattava tämän direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle. olisi kuitenkin otettava huomioon niiden laitosten erityisluonne, jotka hallinnoivat yhdessä jäsenvaltiossa sekä sosiaaliturvajärjestelmiä että ammatillisia lisäeläkejärjestelmiä.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: