Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
register põhineb kõigi rhône piirkonna tervishoiuasutuste andmetel.
rekisteri perustuu kaikkien rhônen alueen terveydenhoitolaitosten tietoihin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.6 komitee tervitab ettepanekut kehtestada kohustus tervishoiuasutuste teavitamiseks linnugripijuhtudest.
3.6 etsk kannattaa ehdotusta lintuinfluenssatapausten pakollisesta ilmoittamisesta kansanterveysviranomaisille.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eli liikmesriikidest saabunud ajutistel külastajatel on euroopa ravikindlustuskaardi esitamisel otsejuurdepääs riigi rahastatavate tervishoiuasutuste tervishoiuteenustele.
potilas maksaa itse kaikki proteesit ja reseptilääkkeet, jotka liittyvät sairaalasta lähtemisen jälkeen annettavaan seurantahoitoon (lukuun ottamatta lääkkeitä, joita hän ottaa sairaalasta lähtöä seuraavien kolmen päivän aikana) tai joita hänelle on määrätty osaksi päiväsaikaan annettavaa sairaalahoitoa tai avohoitoa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
taotluse esitanud liikmesriigi tervishoiuasutuste, riikliku veterinaarteenistuse ja relvajõudude (tsiviilotstarbeks) kasutuses desinfektsioonivahendina
hakemuksen tehneen jäsenvaltion julkisessa terveydenhuollossa, eläinterveydenhuollossa ja asevoimissa (siviilitarkoituksissa) käytettävä desinfiointiaine
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abruzzo l’aquila, välja arvatud kõik avezzano-sulmona kohalike tervishoiuasutuste alla kuuluvad haldusüksused
abruzzo l’aquila lukuun ottamatta kaikkia terveyshallinnon avezzano-sulmonan paikallisyksikön piiriin kuuluvia kuntia
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nooremaid kodanikke meelitavad tõenäoliselt meelelahutuskohad, vanemad hindavad aga mugavust seoses kaupluste, ühistranspordi ja tervishoiuasutuste lähedusega.
nuoria kansalaisia houkuttelevat todennäköisesti vapaa-ajan tarjonta, kun taas ikääntyneet arvostavat lähellä sijaitsevia kauppoja, julkista liikennettä ja terveydenhuoltopalveluita.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
see brošüür sisaldab ka kohalike teabeteenistuste nimekirja, kohalike sotsiaalkindlustusameti büroode aadresse, tervishoiuasutuste nimekirja ja üksikasjalikke ülevaateid erinevatest sotsiaalkindlustusskeemidest.
tässä oppaassa on luettelo paikallisista tiedotuspalveluista, paikallisten sosiaaliturvatoimistojen osoitteet, luettelo terveyspalveluja tarjoavista virastoista ja luettelo esitteistä, joissa kerrotaan tarkemmin sosiaaliturvajärjestelmästä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lisaks näeb käesolev direktiiv ette, et liikmesriigid jõustavad rinnapiimaasendajate turustamise rahvusvahelise koodeksi turustamist, teavitamist ja tervishoiuasutuste vastutust käsitlevad põhimõtted ja eesmärgid.
se velvoittaa myös jäsenvaltioita saattamaan voimaan äidinmaidonkorvikkeiden kansainvälisen kaupan pitämistä koskevan koodin periaatteet ja tavoitteet, jotka koskevat kaupan pitämistä, tiedottamista ja terveysviranomaisten vastuuta.
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
5. uued sätted, millega tagatakse linnugripi avastamise korral liikmesriikide veterinaar-ja tervishoiuasutuste vaheline koostöö inimeste tervise kaitsel;
5. uudet säännökset, joilla taataan lintuinfluenssatapausten ilmaantuessa jäsenvaltioiden eläinlääkintä-ja kansanterveysviranomaisten yhteistyö ihmisten terveyden suojelemiseksi.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
2.7 sätted, millega tagatakse linnugripi avastamise korral liikmesriikide veterinaar-ja tervishoiuasutuste vaheline koostöö, toetavad rahva tervise kaitset.
2.7 ehdotus sisältää uusia säännöksiä, joilla taataan lintuinfluenssatapausten ilmaantuessa eläinlääkintä-ja kansanterveysviranomaisten yhteistyö ihmisten terveyden suojelemiseksi.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kolmandik tuleb ravile ise, kriminaalõigussüsteem suunab ravile 22%, kusjuures see arv kasvab viimastel aastatel, ülejäänud on ravile suunatud sotsiaal- ja tervishoiuasutuste
haittojen vähentäminen kolmannes hakeutuu hoitoon itse, rikosoikeusjärjestelmän kautta lähetetään hoitoon nyt 22 prosenttia ja vastaisuudessa tätäkin enemmän.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kui sama kordumatute identifitseerimistunnuste süsteemi kasutatakse erinevates andmebaasides (nii seadusandluse kui ka tervishoiuasutuste tasandil), siis on järelepärimised tõhusamad ja lihtsam on teavet otsida ja seda kokku koguda.
kun eri tietojärjestelmissä käytetään samaa yksilöllistä laitetunnistetta (sekä sääntelyviranomaisten että terveysalan laitosten tasolla), haut ovat tehokkaampia ja hakujen tekeminen tietojen kokoamiseksi on helpompaa.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(10) võttes arvesse subsidiaarsusprintsiipi, ei hõlma käesolev direktiiv reagente, mis on valmistatud tervishoiuasutuste laborites nimetatud keskkonnas kasutamiseks ja mis ei ole äritehingute objektiks;
10) toissijaisuusperiaate huomioon ottaen tähän direktiiviin eivät sisälly reagenssit, jotka on valmistettu terveysalan laitosten laboratorioissa käytettäviksi samassa ympäristössä ja jotka eivät ole kaupankäynnin kohteena,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2.14 tervitaks viiteid sisserändajate tervisele ja rõhutab koostöö vajalikkust kohapealsete tervishoiuasutuste (esimese etapi arstiabi osutajate) ja teiste osalejate vahel, kes teevad jõupingutusi eduka lõimumise nimel.
2.14 kaipaa tietoja maahanmuuttajien terveydestä ja korostaa paikallisen terveydenhuollon (perusterveydenhuollon) ja muiden kotoutumisen onnistumiseen tähtäävien osapuolien välisen yhteistyön tärkeyttä.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(16) on oluline, et komisjon tagaks asjakohaste struktuuriabinõude kaudu programmi lülitatud meetmete tõhususe ja ühtekuuluvuse ning edendaks koostööd liikmesriikide vahel. et need struktuuriabinõud saaksid toimida sujuvalt ja tõhusalt, on oluline luua pidev koostöö liikmesriikide tervishoiuasutuste vahel, austades samas liikmesriikide õigusi.
(16) on välttämätöntä, että komissio varmistaa asianmukaisten rakenteellisten järjestelyiden kautta ohjelman toimien ja toimenpiteiden tehokkuuden ja johdonmukaisuuden sekä edistää jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä. kyseisten rakenteellisten järjestelyjen toiminnan sujuvuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi on tarpeen aloittaa jatkuva yhteistyö jäsenvaltioiden terveysviranomaisten kanssa puuttumatta kuitenkaan jäsenvaltioiden velvollisuuksiin.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: