You searched for: normaliseerimisel (Estniska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

French

Info

Estonian

normaliseerimisel

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Franska

Info

Estniska

viga radade normaliseerimisel.

Franska

erreur pendant l'ajustement du volume sonore des pistes.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kahepoolsete suhete normaliseerimisel küprose vabariigiga edusamme ei tehtud.

Franska

aucun progrès n’a été réalisé sur le plan de la normalisation des relations bilatérales avec la république de chypre.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

edusamme ei ole saavutatud kahepoolsete suhete normaliseerimisel küprose vabariigiga.

Franska

aucun progrès n’a été réalisé sur le plan de la normalisation des relations bilatérales avec la république de chypre.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

belgradi ja priština vahelisele dialoogile tuleb oluliste pooleliolevate küsimuste lahendamiseks ja suhete normaliseerimisel uue etapi alustamiseks anda uus hoog.

Franska

une nouvelle impulsion doit être donnée au dialogue entre belgrade et pristina afin de résoudre les principaux problèmes encore en suspens et d’ouvrir une nouvelle phase dans les relations de normalisation.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

euroopa Ülemkogu otsus läbirääkimisi alustada tehti tänu serbia edusammudele reformide läbiviimisel ning riigi jätkuvale pühendumusele suhete normaliseerimisel kosovoga.

Franska

la décision du conseil européen d’ouvrir les négociations a été prise au vu des progrès accomplis par la serbie dans ses réformes et de la persistance de son engagement en faveur de la normalisation de ses relations avec le kosovo.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

eluksadoliin oli efektiivne seedetraktis seedemassi edastamise ja väljutamise normaliseerimisel mitmes loomkatses, kus seedetrakti talitlus oli stressi tõttu või seedetrakti põletiku järgselt muutunud.

Franska

l’eluxadoline a montré une efficacité pour la normalisation du transit gastro-intestinal et de la défécation dans différents modèles de dysfonctionnement gastro- intestinal induit par le stress ou secondaire à une inflammation chez l’animal.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

inimravimite komitee järeldas, et carbaglu oli efektiivne vere ammoniaagisisalduse normaliseerimisel ja otsustas, et carbaglu kasulikkus on suurem, kui sellega kaasnevad riskid.

Franska

le chmp a conclu que carbaglu était efficace pour faire baisser le taux d’ammoniaque dans le sang à un niveau normal, et a estimé que les bénéfices de carbaglu étaient supérieurs à ses risques.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

inimese kehapindalale normaliseerimisel olid rivastigmiini ja selle metaboliitide kontsentratsioonid ligikaudu samaväärsed inimesele soovitatud maksimaalse annusega 12 mg päevas, kuid võrreldes inimese maksimaalse annusega saavutati loomadel 6-kordne ekspositsioon.

Franska

rapportée à la surface corporelle, l’exposition à la rivastigmine et à ses métabolites fut approximativement équivalente à la dose maximale recommandée chez l’homme (12 mg/jour) ; toutefois, par rapport à la dose maximale chez l’homme, la dose chez l’animal était six fois supérieure.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

komisjon tuletab meelde, et nagu õigusriiki käsitlevate peatükkide puhul, nõuab läbirääkimisraamistik edusammude tegemist ka kosovoga suhete normaliseerimisel, mis peab vastavalt 35. peatükile toimuma paralleelselt läbirääkimiste üldise käiguga.

Franska

la commission rappelle que, comme c’est le cas pour les chapitres sur l’état de droit, le cadre de négociation exige que les progrès accomplis dans le processus de normalisation des relations avec le kosovo au titre du chapitre 35 s’accompagnent de progrès dans les négociations en général.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

3.2 komitee on siiski arvamusel, et suurema efektiivsuse tagamiseks vajavad komisjoni ettepaneku mitmed aspektid täpsustamist, et fondist saaks võimas ja paindlik vahend, mis võimaldaks tema rakendusulatusse jäävate territooriumide elanikel abist täiel määral osa saada. panus peab olema bürokraatiavaba ning seda reguleerivad eeskirjad peavad katma erinevat tüüpi katastroofe (sõltumata põhjusest) abi sihtrühmaks olevate kogukondade jaoks kõige kriitilisematel hetkedel. lisaks peaks see pakkuma väärtuslikku abi infrastruktuuride taastamisel ning majandus-ja ühiskondliku elu normaliseerimisel, samuti edastama euroopapoolse ühemõttelise poliitilise signaali raskes kriisiolukorras olevatele kodanikele.

Franska

3.2 cela étant, il apparaît au cese que plusieurs aspects de la proposition de la commission devront être affinés, de manière à améliorer cette proposition et à la rendre plus efficace, afin que le fonds soit un instrument puissant et flexible au service de l'union européenne et que les populations des territoires couverts par son application puissent bénéficier effectivement de l'aide solidaire de celle-ci. une telle contribution, nécessairement déliée de contraintes bureaucratiques et répondant à des règles permettant de couvrir les différents types de catastrophes — quelle que soit leur origine — dans les moments les plus durs traversés par les collectivités qu'elle entend servir, doit non seulement être une aide précieuse pour le retour à la normalité et au fonctionnement habituel des infrastructures et de la vie économique et sociale, mais aussi constituer un signe politique clair susceptible d'être donné par l'europe aux citoyens affectés par de graves situations d'urgence.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,648,492 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK