Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lepituskomisjon
Επιτροπή συνδιαλλαγής
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kui lepituskomisjon ei jdua iihisteksti osas kokkuleppele, teeb lepituskomisjoniparlamendidelegatsiooni juht vdi m6ni teine parlamendiliige, kellele see iilesanne on antud, selle kohtaavalduse.
Εφόσον δεν επιτυγχάνεται συμφωνία επί ενός κοινού σχεδίου στο πλαίσιο της επιτροπής συνδιαλλαγής, ο πρόεδρος ή άλλο ορισθέν μέλος της αντιπροσωπείας στην επιτροπή συνδιαλλαγής προβαίνει σε δήλωση.
kui nõukogu ja parlament ei suuda õigusakti ettepaneku suhtes kokkuleppele jõuda, otsustab selle üle lepituskomisjon, kuhu kuulub ühepalju nõukogu ja parlamendi esindajaid.
Το Συμβούλιο εξετάζει την τροποποιημένη πρόταση και είτε την εγκρίνει είτε προβαίνει σε περαιτέρω τροποποιήσεις.
toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras,[3]lähtudes ühistekstist, mille lepituskomisjon 22. aprillil 2002 heaks kiitis,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης(3), έχοντας υπόψη το κοινό σχέδιο που εγκρίθηκε από την επιτροπή συνδιαλλαγής στις 22 Απριλίου 2002,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kui lepituskomisjon on jõudnud kokkuleppele, saadetakse tekst, mille suhtes kokkuleppele jõuti, parlamenti ja nõukogusse kolmandale lugemisele, et need saaksid selle lõpuks õigusaktina vastu võtta.
Στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας, όπως και στο πλαίσιο όλων των άλλων διαδικασιών, εάν το Συμβούλιο τροποποιήσει πρόταση της Επιτροπής, η απόφαση αυτή πρέπει να ληφθεί με ομοφωνία.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kui lepituskomisjonjduab iihisteksti osas kokkuleppele, vdetakse kiisimus selleparlamendi istungi piievakord4mis peetakse kuue vdi, tiihtaja pikendamise korral, kaheksa niidalajooksul alates kuu p h ev a st, mil lepituskomisjon kiitis iihistekstiheaks. heaks.
Εάν η επιτροπή συνδιαλλαγής συμφωνήσει επί ενός κοινού σχεδίου, το θέμα εγγράφεται στην ημερήσια διάταξη συνόδου Ολομέλειας που προβλέπεται να διεξαχθεί εντός έξι εβδομάδων ή, εάν δοθεί παράταση, εντός οκτώ εβδομάδων από την ημέρα που η επιτροπή συνδιαλλαγής έδωσε την έγκριση της.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
5. kui lepituskomisjon ei jõua ühisteksti osas kokkuleppele, teeb lepituskomisjoni parlamendi delegatsiooni juht või mõni teine parlamendiliige, kellele see ülesanne on antud, selle kohta avalduse. avaldusele järgneb arutelu.6. peatÜkk
6. Έπονται του τελευταίου άρθρου της πράξης:-η δέουσα διατύπωση, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της Συνθήκης, όσον αφορά τη θέση σε ισχύ της πράξης αυτής,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Ühistekst1. kui lepituskomisjon jõuab ühisteksti osas kokkuleppele, võetakse küsimus selle parlamendi istungi päevakorda, mis peetakse kuue või, tähtaja pikendamise korral, kaheksa nädala jooksul alates kuupäevast, mil lepituskomisjon kiitis ühisteksti heaks.
ε) τις φράσεις "εξέδωσαν τον παρόντα κανονισμό", "εξέδωσαν την παρούσα οδηγία" ή "εξέδωσαν την παρούσα απόφαση", των οποίων έπεται το κυρίως σώμα της πράξης.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering