Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tööstusettevõtted
βιομηχανικοί τόποι
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tööstusettevõtted:
Βιομηχανικές εγκαταστάσεις:
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tööstusettevõtted, eriti väikesed ja keskmise suurusega ettevõtted.
Βιοηχανικέ εpiιχειρήσει, ιδίω ΜΜΕ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
asjaomased majandusharud: väikesed ja keskmise suurusega tööstusettevõtted.
Οικείος οικονομικός τομέας: Μικρές και μεσαίες βιομηχανικές επιχειρήσεις
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
asjaomased majandusharud: väikesed ja keskmise suurusega tööstusettevõtted ja uurimiskeskused.
Τομέας(-είς) της οικονομίας: Βιομηχανικές ΜΜΕ και ερευνητικά κέντρα.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
iseloomustab osooni taset eemal vahetute kohaliku saasteallikate (tööstusettevõtted, teed) mõjupiirkonnast;
πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικοί της επικρατούσας κατάστασης όσον αφορά το όζον και ανεπηρέαστοι από τις άμεσες τοπικές εκπομπές που ενδεχομένως προέρχονται π.χ. από βιομηχανικές εγκαταστάσεις και δρόμους·
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tempus on avatud nii kõrgharidust pakkuvatele õppeasutustelekui mitteakadeemilistele institutsioonidele, nagu valitsusvälisedorganisatsioonid, äriühingud, tööstusettevõtted ja riigiasutused.
3.Τ grundtvigpiυ αpiευθύνεται σε ενηλίκυς,#ελτιώνει τιςευκαιρίες διά #ίυ µάθησης,τσ σε σέση µε την εpiίσηµη σκαι µε την άτυpiη εκpiαίδευση.Τ grundtvig ρηµατδτείσέδια συνεργασίας,µαθησιακές συµpiρά$εις,δραστηριτητεςκινητικτητας για εκpiαιδευτές και εκpiαιδευτικά δίκτυαενηλίκων,λα µε ευρωpiαϊκή διάσταση.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avamere nafta ja gaasi tööstusettevõtted paiknevad mitmetes liidu piirkondades ja plaanis on uued sellealased piirkondlikud arendused liikmesriikide avamerevetes, sest tehnoloogilised uuendused võimaldavad puurida keerulisemas keskkonnas.
Βιομηχανίες υπεράκτιων κοιτασμάτων πετρελαίου και φυσικού αερίου είναι εγκαταστημένες σε διάφορες περιοχές της Ένωσης, ενώ υπάρχουν νέες προοπτικές ανάπτυξης σε περιφερειακό επίπεδο στα υπεράκτια ύδατα των κρατών μελών, δεδομένου ότι οι τεχνολογικές εξελίξεις καθιστούν δυνατές τις ανορύξεις γεωτρήσεων σε περισσότερο απαιτητικό περιβάλλον.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
koostööd teinud tööstusettevõtted jungbunzlauer (jbl) ja roquette frères (rf) moodustavad 100 % liidu toodangust.
Οι συνεργαζόμενοι βιομηχανικοί όμιλοι jungbunzlauer (jbl) και roquette frères (rf) αντιπροσωπεύουν το 100 % της ενωσιακής παραγωγής.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
torujuhe moodustab osa „laiemast üleeuroopalisest etüleeni torujuhtmevõrgustikust”, mille vastu tunneb huvi euroopa naftakeemiatööstus üldisemalt, sealhulgas abistatavas piirkonnas asuvad tööstusettevõtted.
Ο αγωγός είναι τμήμα ενός μεγαλύτερου πανευρωπαϊκού δικτύου αγωγών αιθυλενίου, το οποίο είναι προς το συμφέρον της ευρωπαϊκής πετροχημικής βιομηχανίας, συμπεριλαμβανομένων και των επιχειρήσεων που έχουν εγκατασταθεί σε επιλέξιμες περιοχές.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eli heitkogustega kauplemise kava sätted ning jõupingutuste jagamise otsus tagavad aastaks 2020 selle saavutamise, ehkki on keeruline ennustada, millist poliitikat ja meetmeid el, üksikriigid ja tööstusettevõtted peaksid emissioonide vähendamise saavutamiseks kasutama.
Το ευρωπαϊκό σύστημα εμπορίας εκπομπών και η απόφαση επιμερισμού της προσπάθειας διασφαλίζουν ότι ο στόχος του 2020 θα υλοποιηθεί, παρότι η εγγενής ελαστικότητά του καθιστά δύσκολη την πρόβλεψη του επακριβούς συνδυασμού πολιτικών και μέτρων που η βιομηχανία, οι επιμέρους χώρες και η ΕΕ θα εφαρμόσουν για να επιτύχουν μείωση των εκπομπών.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(6) määruse (eÜ) nr 1255/1999 artikli 12 lõikes 1 sätestatakse toetuse maksmine ühenduses toodetud lõssi puhul, mis on töödeldud kaseiiniks, kui selline piim ja sellest toodetud kaseiin vastavad teatavatele tingimustele.(7) komisjoni 15. detsembri 1997. aasta määruses (eÜ) nr 2571/97 või müügi kohta alandatud hindadega ning toetuse andmise kohta koore, või ja kontsentreeritud või kasutamise korral pagaritoodete, jäätise ja teiste toiduainete valmistamiseks, [3] on sätestatud, et teatavaid kaupu valmistavad tööstusettevõtted võivad saada võid ja koort alandatud hindadega.
(7) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2571/97 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 1997, για την πώληση σε μειωμένη τιμή βουτύρου και τη χορήγηση ενίσχυσης στην κρέμα, στο βούτυρο και το συμπυκνωμένο βούτυρο που προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων ζαχαροπλαστικής, παγωτών και άλλων προϊόντων διατροφής [3], επιτρέπει την παράδοση βουτύρου και κρέμας σε μειωμένη τιμή στις βιομηχανίες που παρασκευάζουν ορισμένα εμπορεύματα.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 18
Kvalitet:
Referens: