Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ja johannes oli riietatud kaameli karvusse ja tal oli nahkvöö vööl, ja ta s
ויוחנן לבוש שער גמלים ואזור עור במתניו ואכל חגבים ודבש היער׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja sõjaväed taevas järgisid teda valgete hobuste seljas ja olid riietatud valge ja puhta lõuendiga.
וצבאות השמים יצאים אחריו על סוסים לבנים מלבשים בגדי בוץ לבן וטהור׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja keset neid seitset küünlajalga üht, kes oli inimese poja sarnane, riietatud pika rüüga ja vöötatud rinde alt kuldvööga.
ובתוך שבע המנרות דמות בן אדם לבוש מעיל וחגור אזור זהב על לבו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja naine oli riietatud purpuriga ja helkjaspunase riidega ning ehitud kulla ja kalliskivide ja pärlitega, ja temal oli käes kuldkarikas täis jälkusi ja oma hooruse saasta.
והאשה לבושה ארגמן ושני והיא מכללה בזהב ואבן יקרה ופנינים ובידה כוס זהב מלאה תועבות וטמאת תזנותה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja aujärje ümber oli kakskümmend neli aujärge; ja aujärgedel ma nägin istuvat kahtkümmend nelja vanemat, riietatud valgeisse riietesse ja kuldpärjad peas.
וסביב לכסא ארבעה ועשרים כסאות ועל הכסאות ראיתי את ארבעה ועשרים הזקנים ישבים והם לבשי בגדים לבנים ועטרות זהב בראשיהם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja nad tulid jeesuse juure ja nägid seestunut, kelles oli olnud leegion, istuvat, riietatud ja selge aruga olevat. ja nad kartsid.
ויבאו אל ישוע ויראו את אחוז השדים אשר הלגיון בו והוא יושב מלבש וטוב שכל וייראו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja ma nägin teist vägevat inglit taevast maha tulevat; see oli riietatud pilvega ja vikerkaar oli tema pea kohal, ja tema pale oli otsekui päike ja tema jalad nagu tulesambad.
וארא מלאך אחר אביר יורד מן השמים והוא עטה ענן ועל ראשו כמראה קשת הענן ופניו כשמש ורגליו כעמודי אש׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
või mida te olete välja läinud vaatama? kas inimest, kes on riietatud peente riietega? vaata, kes kannavad peeni riideid, need on kuningate kodades.
ואם לא מה זה יצאתם לראות האיש לבוש בגדי עדנים הנה הלבשים עדנים בבתי המלכים המה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja ütlevad: „häda, häda, sa suur linn, kes olid riietatud kalli lõuendi ja purpuri ja helkjaspunase riidega ning olid ilustatud kulla ja kalliskivide ja pärlitega, sest ühe silmapilguga on nii suur rikkus hävitatud!”
ואמרו אוי אוי העיר הגדולה המכסה בשש וארגמן ושני ומכללה בזהב ואבן יקרה ופנינים כי בשעה אחת החרב עשר גדול כזה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: