Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lüdu aastaeelarve vastab mitmeaastasele finantsraamistikule.
het europees parlement en de europese grondwet
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liidu aastaeelarve vastab mitmeaastasele finantsraamistikule.
in de jaarlijkse begroting van de unie wordt het meerjarig financieel kader in acht genomen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
liidu aastaeelarve vastab mitmeaastasele finantsraamistikule . 2 .
in afwijking van artikel 20 , vierde alinea , kan de advocaat-generaal zijn met redenen omklede conclusie schriftelijk nemen .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
selle kogemuse aluselvastutaks ta ka edasisele finantsraamistikule aluseloomise eest.
uitgaande van de ervaring daarmee moet zeook de basis leggen voor het volgende financiële kader.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lisaks finantsraamistikule eraldatakse veel 2 miljardit eurot kriisiabireservist ja solidaarsuse rahastamisvahendist.
naast het financieel kader is nog eens twee miljard eur afkomstig van de noodhulpreserve en van het solidariteitsinstrument.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
projektid ja kavad, mida rahastatakse vastavalt koostöö mitmeaastasele finantsraamistikule, keskenduvad Ümt-le;
het zwaartepunt van de projecten en programma’s die binnen het meerjarig financieel samenwerkingskader worden gefinancierd, in een lgo blijft liggen;
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.4 kolmas võimalus oli jätta tase 1,24 %le rktst, mis vastab praegusele finantsraamistikule.
4.4 derde optie: vastleggen van de maximale financiering op 1,24 % van het bni, m.a.w. het huidige financiële kader behouden.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisjoni teatis on üles ehitatud võrdlevale skeemile: neljas peatükk on pühendatud uuele finantsraamistikule, rõhutades eriliselt kulutusi, samas esitab viies peatükk arutlusi rahastamissüsteemide üle.
dit gebeurt ook in de mededeling van de commissie: in hoofdstuk iv wordt het nieuwe financiële kader onder de loep genomen met bijzondere aandacht voor de uitgaven, terwijl de overwegingen m.b.t. het financieringsstelsel in hoofdstuk v zijn opgenomen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5) nõukogus kokku tulnud liikmesriigid saavutasid üksmeele sisekokkuleppe suhtes, milles käsitletakse akv riikidele ja Ümtdele antava ühenduse abi rahastamist vastavalt mitmeaastasele finantsraamistikule aastateks 2008–2013.
(5) de lidstaten, in het kader van de raad bijeen, hebben overeenstemming bereikt over een intern akkoord over de financiering van de communautaire steun ten behoeve van de acs-landen en de lgo binnen het financiële meerjarenkader voor de periode 2008-2013.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fondi tegutsemise kestust tuleb kohandada vastavalt mitmeaastasele finantsraamistikule, mis on sätestatud euroopa parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelises kokkuleppes eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta.
de duur van het fonds moet worden aangepast aan de duur van het meerjarig financieel kader zoals dit is neergelegd in het interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 tussen het europees parlement, de raad en de commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
milles käsitletakse nõukogus kokkutulnud liikmesriikide valitsuste esindajate sisekokkuleppe, mis käsitleb ühenduse abi rahastamist vastavalt mitmeaastasele finantsraamistikule aastateks 2008–2013 akv–eÜ muudetud partnerluslepingu alusel ja finantsabi eraldamist nendele ülemeremaadele ja -territooriumidele, mille suhtes kohaldatakse eÜ asutamislepingu neljandat osa, ajutist rakendamist
betreffende de voorlopige toepassing van het intern akkoord tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de raad bijeen, inzake de financiering van de steun van de gemeenschap binnen het financiële meerjarenkader voor de periode 2008-2013, overeenkomstig de herziene acs-eg-partnerschapsovereenkomst en de toewijzing van de financiële bijstand ten behoeve van de landen en gebieden overzee waarop het vierde deel van het eg-verdrag van toepassing is
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: