Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
isikud, kes töötavad osalise tööajaga, sest hoolitsevad laste või töövõimetute täiskasvanute eest, väljendatakse protsendina kogu töötajaskonnast
personen die deeltijds werken omdat zij voor kinderen of hulpbehoevende volwassenen moeten zorgen, als percentage van het totale aantal werkende personen
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isikutele, kelle töövõimetusaste jääb 35% ja 80% vahele, makstakse hüvitist osaliselt töövõimetute isikute toetuse
aan het einde van de periode waarin de aan het salaris gekoppelde uitkering wordt toegekend, wordt het inkomen van de betrokkene beoordeeld. als dit inkomen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) vanurite ja töövõimetute invaliidide rahalised hüvitised (kuninga 24. juuli 1981. aasta dekreet nr 2620/81).
b) bijstandsuitkeringen in speciën voor bejaarden en arbeidsongeschikte invaliden (koninklijk decreet nr. 2620/81 van 24 juli 1981).
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
täiendavaid toetusi, mis sõltuvad toetuse saaja ühiskondlikust ja ametialasest olukorrast (täiendav toetus töötute, pensionäride või töövõimetute lastele) määratakse samadel tingimustel kui põhilised peretoetused.
het wettelijk vastgesteld minimumbedrag van de aanvullende uitkering is de helft van het verschil tussen het netto referentieloon (met een maximum bruto maandloon van 3234,01 eur – geïndexeerd bedrag dat geldt vanaf 1 oktober 2006) en de werkloosheidsuitkeringen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abi, mida antakse heategevuslikele õppe- ja kasvatusasutustele, kes hoolitsevad tööõnnetuste tagajärjel surnud või töövõimetute kaevurite laste eest või nende tööliste laste eest, kes kannatavad sektori ümberkorraldamise sotsiaalsetest tagajärgedest tulenevate raskuste tõttu.
steun aan caritatieve onderwijsinstellingen die zich inzetten voor de maatschappelijke opvang van kinderen van werknemers van de mijnbouw en de ijzer- en staalindustrie die ten gevolge van een arbeidsongeval zijn overleden of arbeidsongeschikt zijn, of die met gezinsproblemen kampen vanwege de maatschappelijke gevolgen van de herstructurering van de sector.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sellisel juhul kaalutakse, kas hüvitise taotlejale makstakse täielikult töövõimetute isikute toetuste määramist käsitleva määruse (inkomensvooziening volledig arbeidsongeschikten, iva) alusel hüvitist, mis vastab 70%le päevapalgast (maksimaalne päevapalk on 168 eurot).
werkenden ontvangen bovenop het nieuwe salaris een uitkering van 70% van het verschil tussen dit salaris en het dagloon.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: