Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
selliste konfidentsiaalsete lepingute tulemusena võib liinilaevanduskonverentsi liikmete vahel samuti tekkida tõhus konkurents.
dergelijke vertrouwelijke contracten kunnen ook zorgen voor daadwerkelijke concurrentie tussen de leden van lijnvaartconferences.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
13. oktoobril 2004 avaldas komisjon valge raamatu koos lisaga, milles kaalutakse liinilaevanduskonverentsi grupierandi tühistamist.
op 13 oktober 2004 publiceerde de commissie een witboek met een bijlage, waarin zij overweegt de groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences in te trekken.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.7 praegu tegutseb maailmas 150 liinilaevanduskonverentsi, millest 28 on tegevad eli suunduvatel ja sealt väljuvatel laevateedel.
1.7 momenteel zijn er wereldwijd 150 lijnvaartconferences actief, waarvan 28 op routes van en naar de eu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sarnaselt tunnustavad liinilaevanduskonverentsi süsteemi ka kanada, jaapan ja hiina ning omistavad sellele monopolivastase immuniteedi või teevad sellele teatud tingimustel erandeid.
op soortgelijke wijze erkennen canada, japan en china het lijnvaartconferencesysteem en verlenen zij onder bepaalde voorwaarden immuniteit of vrijstellingen op antitrustgebied.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(8) käesoleva määrusega lubatav grupierand peaks hõlmama nii liinilaevanduskonverentsi siseselt kui ka väliselt toimivaid konsortsiume, kuid mitte prahihindade ühist määramist.
(8) de bij deze verordening verleende generieke vrijstelling dient van toepassing te zijn zowel op de bij een lijnvaart-%quot%conference%quot% aangesloten consortia als op die welke, met uitzondering van de eventuele gemeenschappelijke vaststelling van vrachttarieven, niet in een dergelijk verband werkzaam zijn.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
seoses liinilaevandusega annab 6. oktoobril 1983. aastal jõustunud Ühinenud rahvaste organisatsiooni konventsioon liinilaevanduskonverentsi toimimisjuhendi kohta teatavad õigused laevandusettevõtjatele, kes on ühiselt tegutseva konverentsi liikmed;
overwegende dat het verdrag van de verenigde naties inzake een gedragscode voor lijnvaartconferences, dat op6 oktober 1983 in werking is getreden, met betrekking tot de lijnvaart scheepvaartondernemingen die lid zijn van een conference waarbinnen een%quot%pool''functioneert bepaalde rechten toekent;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ning arvestades, et: Ühendatud rahvaste organisatsiooni kaubandus- ja arengukonverents on koostanud liinilaevanduskonverentsi toimimisjuhendit käsitleva konventsiooni, mis on avatud ratifitseerimiseks ja ühinemiseks;
overwegende dat een verdrag inzake een gedragscode voor lijnvaartconferences is opgesteld door een conferentie die is bijeengeroepen onder auspiciën van de conferentie van de verenigde naties voor handel en ontwikkeling en dat dit verdrag openstaat voor ratificatie of toetreding ;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
seega ei valmista muret mitte olemasoleva grupierandi kaotamine, vaid liinilaevanduskonverentsi süsteemi ühepoolne hülgamine eli poolt, ilma et selles osas oleks konsulteeritud teiste suurte tööstusriikidega (oecd) või arengumaadega.
zorgwekkend is dan ook niet het opheffen van de bestaande groepsvrijstelling op zich, maar het feit dat de eu zonder overleg met andere belangrijke geïndustrialiseerde landen (oeso) of ontwikkelingslanden overweegt het lijnvaartconferencesysteem eenzijdig af te schaffen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(3) komisjoni otsusega 93/82/emÜ [2] (edaspidi "esialgne otsus") tuvastas komisjon muu hulgas, et cewal ja kaks liinilaevanduskonverentsi, cowac ja ukwal, ning nimetatud konverentside liikmesettevõtjad olid rikkunud eÜ asutamislepingu artikli 85 lõiget 1 (hetkel artikli 81 lõige 1, edaspidi viidatud selliselt). peale selle olid cewali liikmesettevõtjad kuritarvitanud turgu valitsevat seisundit kolmel eri viisil ning rikkunud ka eÜ asutamislepingu artiklit 82. ettevõtjatelt nõuti rikkumiste lõpetamist.
(3) in beschikking 93/82/eeg [2] (hierna "de oorspronkelijke beschikking") stelde de commissie onder andere vast dat cewal en twee andere lijnvaartconferences, cowac en ukwal, en de daarbij aangesloten ondernemingen, inbreuk hadden gemaakt op de bepalingen van artikel 85, lid 1, van het eg-verdrag (thans artikel 81, lid 1, en hieronder zo genoemd). bovendien hebben de ondernemingen die lid van cewal waren, door op drie verschillende manieren misbruik te maken van hun machtspositie, eveneens inbreuk gemaakt op artikel 82 van het eg-verdrag. de ondernemingen werden gelast de inbreuken te beëindigen.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering