Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ja ütelge selle maja isandale:
e direte al padrone di casa: il maestro ti dice: dov'è la stanza in cui posso mangiare la pasqua con i miei discepoli
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aga mina ütlesin oma isandale: võib-olla naine ei tule minuga?
io dissi al mio padrone: forse la donna non mi seguirà
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja nüüd siis jäägu su sulane poisi asemel sulaseks mu isandale ja poiss mingu ühes oma vendadega.
ora, lascia che il tuo servo rimanga invece del giovinetto come schiavo del mio signore e il giovinetto torni lassù con i suoi fratelli
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kelle juurest su sulaste hulgast see leitakse, surgu, ja me teised jääme su isandale orjadeks!”
quello dei tuoi servi, presso il quale si troverà, sarà messo a morte e anche noi diventeremo schiavi del mio signore»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aga kui tema kaassulased nägid, mis sündis, said nad väga kurvaks ja tulid ning kaebasid oma isandale kõik, mis oli sündinud.
visto quel che accadeva, gli altri servi furono addolorati e andarono a riferire al loro padrone tutto l'accaduto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja saara, mu isanda naine, on vanas eas mu isandale poja ilmale toonud, ja sellele on ta andnud kõik, mis tal on.
sara, la moglie del mio padrone, gli ha partorito un figlio, quando ormai era vecchio, al quale egli ha dato tutti i suoi beni
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mul on härgi, eesleid, pudulojuseid, sulaseid ja ümmardajaid, ja ma läkitan seda teatama oma isandale, et su silmis armu leida!”
sono venuto in possesso di buoi, asini e greggi, di schiavi e schiave. ho mandato ad informarne il mio signore, per trovare grazia ai suoi occhi»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
midagi kindlat mul ei ole temast oma isandale kirjutada. sellepärast ma olen lasknud tema tuua teie ette ja kõigepealt sinu ette, kuningas agrippas, et mul pärast ülekuulamist oleks midagi kirjutada.
ma sul suo conto non ho nulla di preciso da scrivere al sovrano; per questo l'ho condotto davanti a voi e soprattutto davanti a te, o re agrippa, per avere, dopo questa udienza, qualcosa da scrivere
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kes oled sina, et sa mõistad hukka teise sulase? tema seisab või langeb iseenese isandale. aga tema jääb seisma, sest jumal võib teda püsti hoida.
chi sei tu per giudicare un servo che non è tuo? stia in piedi o cada, ciò riguarda il suo padrone; ma starà in piedi, perché il signore ha il potere di farcelo stare
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja kui te nüüd tahate osutada heldust ja truudust mu isandale, siis öelge mulle. aga kui mitte, öelge sedagi mulle, ja ma pöördun siis kas paremat või vasakut kätt!”
ora, se intendete usare benevolenza e lealtà verso il mio padrone, fatemelo sapere; se no, fatemelo sapere ugualmente, perché io mi rivolga altrove»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja sulane tuli tagasi ja teatas seda oma isandale. siis vihastus kojaisand ja ütles oma sulasele: mine kohe välja linna laiadele uulitsatele ja kurudesse ja too siia sisse vaesed ja vigased ja jalutumad ja pimedad!
al suo ritorno il servo riferì tutto questo al padrone. allora il padrone di casa, irritato, disse al servo: esci subito per le piazze e per le vie della città e conduci qui poveri, storpi, ciechi e zoppi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja andis neile käsu, öeldes nõnda: „Öelge mu isandale eesavile: nõnda ütleb su sulane jaakob: ma olen tänini laabani juures võõrana elanud ja viibinud.
diede loro questo comando: «direte al mio signore esaù: dice il tuo servo giacobbe: sono stato forestiero presso làbano e vi sono restato fino ad ora
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: