You searched for: tarbijakaitseseadused (Estniska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Italian

Info

Estonian

tarbijakaitseseadused

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Italienska

Info

Estniska

kõikides euroopa liidu riikides kehtivad tarbijakaitseseadused.

Italienska

in quanto consumatori, siete protetti da alcune normative fondamentali in qualunque stato dell’unione europea:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

tarbijakaitse kõikides euroopa liidu riikides kehtivad tarbijakaitseseadused.

Italienska

protezione dei consumatori in quanto consumatori, siete protetti da alcune normative fondamentali in qualunque stato dell’unione europea:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

2.6 artikkel 8 põhineb samas võrdsuse põhimõttel, mis peaks kehtima kõigi ametkondade ja maksumaksjate vaheliste suhete puhul. kõnealuse põhimõtte kohaselt peab avalik haldusaparaat tasuma taotlejale intressi 1% kuus, kui tagasimakse ei ole teostatud kolme kuu jooksul avalduse esitamisest või siis nõutud selgitavate dokumentide esitamisest. euroopa majandus-ja sotsiaalkomitee on eeltooduga põhimõtteliselt nõus, ent on siiski seisukohal, et kehtestatud viivise määra rakendamine ei ole lihtne. tuleb viidata sellele, et 1% suurune intress kuus vastab liitintressile 12,68% aastas. mõningates riikides sätestavad aga tarbijakaitseseadused piirid, millest suuremat intressi loetakse liigkasuvõtmiseks. kui riigis kehtiv ülempiir on alla 12,68%, siis kehtestataks ühe eeskirjaga avaliku haldusaparaadi poolt tasutav nii kõrge intressimäär, mis ei ole lubatav teise eeskirja kohaselt. euroopa majandus-ja sotsiaalkomitee teeb seega ettepaneku, muuta artiklit 8 nii, et viivise intressid arvutataks igas riigis välja eeskirjade põhjal, mis siseriiklikud õigusaktid näevad ette maksuvõlglastele.

Italienska

2.6 a sua volta, anche l'articolo 8 si rifà ad un principio di equità che dovrebbe sempre valere nel campo dei rapporti fra pubblica amministrazione e contribuenti. esso stabilisce infatti che qualora il rimborso non avvenga entro tre mesi dalla data della domanda o dell'invio dei chiarimenti richiesti, la pubblica amministrazione dovrà versare al richiedente degli interessi di mora nella misura dell'1% mensile. il cese è d'accordo sul principio, ma ritiene che la misura fissata non sia di facile applicabilità. esso ricorda infatti che un tasso dell'1% mensile corrisponde ad un interesse composto del 12,68% annuo: dato che in taluni paesi le leggi per la protezione dei consumatori fissano dei limiti oltre i quali un certo tasso viene considerato di usura, qualora il 12,68% risultasse superiore a questo limite, il tasso di interesse a carico della pubblica amministrazione si troverebbe ad essere fissato da una legge ad un livello considerato come illegale da un'altra legge. il cese propone quindi di modificare l'articolo 8 nel senso seguente: l'interesse di mora dovrebbe essere calcolato, in ciascun paese, sulla base di quello che le leggi nazionali applicano ai contribuenti morosi.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,888,570 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK