You searched for: evangeeliumi (Estniska - Koreanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Korean

Info

Estonian

evangeeliumi

Korean

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Koreanska

Info

Estniska

ja kuulutasid seal evangeeliumi.

Koreanska

거 기 서 복 음 을 전 하 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

jeesuse kristuse, jumala poja evangeeliumi algus.

Koreanska

하 나 님 의 아 들 예 수 그 리 스 도 복 음 의 시 작 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

siis käisid hajaliolevad mööda maad ja kuulutasid evangeeliumi sõna.

Koreanska

그 흩 어 진 사 람 들 이 두 루 다 니 며 복 음 의 말 씀 을 전 할

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

õndsa jumala au evangeeliumi järgi, mis on usaldatud minu kätte.

Koreanska

이 교 훈 은 내 게 맡 기 신 바 복 되 신 하 나 님 의 영 광 의 복 음 을 좇 음 이 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

teised kuulutavad armastusest, teades, et ma viibin siin evangeeliumi kaitsmiseks,

Koreanska

이 들 은 내 가 복 음 을 변 명 하 기 위 하 여 세 우 심 을 받 은 줄 알 고 사 랑 으 로 하

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

me läkitasime ühes temaga venna, kelle kuulsus evangeeliumi kuulutamises on tuttav k

Koreanska

또 저 와 함 께 한 형 제 를 보 내 었 으 니 이 사 람 은 복 음 으 로 서 모 든 교 회 에 서 칭 찬 을 받 는 자

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

aga filippus avas oma suu ja lähtudes sellest kirjakohast ta kuulutas temale evangeeliumi jeesusest.

Koreanska

빌 립 이 입 을 열 어 이 글 에 서 시 작 하 여 예 수 를 가 르 쳐 복 음 을 전 하

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ei andnud me silmapilkugi järele ega alistunud neile, et evangeeliumi tõde jääks teie juurde.

Koreanska

우 리 가 일 시 라 도 복 종 치 아 니 하 였 으 니 이 는 복 음 의 진 리 로 너 희 가 운 데 항 상 있 게 하 려 함 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ja seda kuningriigi evangeeliumi peab kuulutatama kogu maailmas tunnistuseks kõigile rahvaile, ja siis tuleb ots.

Koreanska

이 천 국 복 음 이 모 든 민 족 에 게 증 거 되 기 위 하 여 온 세 상 에 전 파 되 리 니 그 제 야 끝 이 오 리

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

aga pärast seda, kui johannes oli pandud vangi, tuli jeesus galileasse ja kuulutas jumala evangeeliumi

Koreanska

요 한 이 잡 힌 후 예 수 께 서 갈 릴 리 에 오 셔 서 하 나 님 의 복 음 을 전 파 하

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ja tema on pannud mõned apostleiks ja mõned prohveteiks ja mõned evangeeliumi kuulutajaiks ja mõned karjaseiks ja õpetajaiks,

Koreanska

그 가 혹 은 사 도 로, 혹 은 선 지 자 로, 혹 은 복 음 전 하 는 자 로, 혹 은 목 사 와 교 사 로 주 셨 으

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

aga filippus leiti asdodist ja ta käis mööda maad ning kuulutas evangeeliumi kõigile linnadele, kuni ta jõudis kaisareasse.

Koreanska

빌 립 은 아 소 도 에 나 타 나 여 러 성 을 지 나 다 니 며 복 음 을 전 하 고 가 이 사 랴 에 이 르 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

- sel päeval, kui jumal kohut mõistab inimeste salajaste asjade üle kristuse jeesuse läbi minu evangeeliumi järgi.

Koreanska

곧 내 복 음 에 이 른 바 와 같 이 하 나 님 이 예 수 그 리 스 도 로 말 미 암 아 사 람 들 의 은 밀 한 것 을 심 판 하 시 는 그 날 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ma oleksin tahtnud teda pidada enese juures, et ta sinu asemel oleks abiks mulle, kes olen ahelais evangeeliumi pärast.

Koreanska

저 를 내 게 머 물 러 두 어 내 복 음 을 위 하 여 갇 힌 중 에 서 네 대 신 나 를 섬 게 게 하 고 자 하

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

aga kui nad filippust uskusid, kes neile kuulutas evangeeliumi jumala riigist ja jeesuse kristuse nimest, siis ristiti nii mehi kui naisi.

Koreanska

빌 립 이 하 나 님 나 라 와 및 예 수 그 리 스 도 의 이 름 에 관 하 여 전 도 함 을 저 희 가 믿 고 남 녀 가 다 세 례 를 받 으

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

aga mitte kõik ei ole võtnud kuulda evangeeliumi sõna. sest jesaja ütleb: „issand, kes usub meie kuulutust?”

Koreanska

그 러 나 저 희 가 다 복 음 을 순 종 치 아 니 하 였 도 다 이 사 야 가 가 로 되 주 여 우 리 의 전 하 는 바 를 누 가 믿 었 나 이 까 하 였 으

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

aga tema ütles neile: „ma pean ka muudele linnadele kuulutama jumala riigi evangeeliumi, sest selleks ma olen läkitatud!”

Koreanska

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 내 가 다 른 동 네 에 서 도 하 나 님 의 나 라 복 음 을 전 하 여 야 하 리 니 나 는 이 일 로 보 내 심 을 입 었 노 라' 하 시

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

ent ma läksin sinna ilmutuse tagajärjel ja esitasin neile evangeeliumi, mida ma kuulutasin paganate seas, eriti neile tähtsamaile, et ma kuidagi tühja ei jookseks ega oleks jooksnud.

Koreanska

계 시 를 인 하 여 올 라 가 내 가 이 방 가 운 데 서 전 파 하 는 복 음 을 저 희 에 게 제 출 하 되 유 명 한 자 들 에 게 사 사 로 이 한 것 은 내 가 달 음 질 하 는 것 이 나 달 음 질 한 것 이 헛 되 지 않 게 하 려 함 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

aga kui me ise, või isegi mõni ingel taevast, peaks teile kuulutama evangeeliumi peale selle, mida meie teile oleme kuulutanud — ta olgu neetud!

Koreanska

그 러 나 우 리 나 혹 하 늘 로 부 터 온 천 사 라 도 우 리 가 너 희 에 게 전 한 복 음 외 에 다 른 복 음 을 전 하 면 저 주 를 받 을 지 어 다

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kelles teiegi olete sellest alates, kui saite kuulda tõe sõna, oma õndsuse evangeeliumi, ja kelles teiegi saades usklikuks olete kinnitatud tõotatud püha vaimu pitseriga, selle vaimu,

Koreanska

그 안 에 서 너 희 도 진 리 의 말 씀 곧 너 희 의 구 원 의 복 음 을 듣 고 그 안 에 서 또 한 믿 어 약 속 의 성 령 으 로 인 치 심 을 받 았 으

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,795,026,573 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK